• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

chaleur

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索


chaleur
FLOWERS OST2.png
作词 高桥丽子
作曲 MANYO(まにょっ)
演唱 霜月遥
时长 05:03
收录专辑
FLOWERS ORIGINAL SOUNDTRACK -été-
いつかは 目覚めさせてくれる 柔らかな貴女の温もり
终有一天 会被你那份柔和的温暖唤醒


chaleur》是游戏《FLOWERS -Le volume sur été-(夏篇)》的ED。

FLOWERS wait 02.png简介

  • "chaleur"是法语的一个词汇,意为“热、热情”。
  • 在夏篇的游戏中,若打出True End,ED会是洲崎绫(饰演剧中人物考崎千鸟)演唱的《chaleur》;而打出其他END则是由霜月遥演唱的版本。
  • 初回限定版特典Drama CD「紅千鳥のハナコトバ」(红千鸟的花语)中则收录了由洲崎绫演唱的完整的版本。
  • 在秋篇初回限定版特典Drama CD「二人の时间」(二人时光)中小御门奈莉奈边给膝枕边八代让叶哼唱过这首歌 说是从千鸟处学来的
  • 而在秋篇PS Vita版特典Drama CD「La chaleur du coeur」(内心的热情)中则收录了由长妻树里(同时饰演剧中两名人物沙沙贵莓沙沙贵林檎(双子))改变伴奏后合唱的版本 自攻自受什么的


FLOWERS wait 02.png歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频


FLOWERS wait 02.png歌词


原文
译文[1]
ねぇ、あの まだ わからなかった
呐 那一天 我还未明白
この気持きもち そう ざしたつぼみ
这份心情 没错 紧闭着的花蕾
言葉ことばは また、すれちがうけど おもつの
彼此的言语再度擦肩而过 感情却渐渐积累
ふかねむいばらとげかこまれてるわたし
陷于沉睡 被荆棘围困的我
いつかは 目覚めざめさせてくれる
终有一天
やわらかな 貴女あなたぬくもり
会被你那份柔和的温暖唤醒
ねぇ、ゆめで またえますように
呐 盼望在梦中能再度相见
そっとねがはな ふくらむつぼみ
悄然许愿 花 含苞待放的花蕾
むねいた はじめてのこと れる微熱びねつ
拥抱内心 初次感受到 摇曳的微热
おなときごしつもった かさなるおも
积累了共同度过的时光 重合起来的心情
やがては わたしえて
终将使我改变
まもりたい つながるこころ
想要守护 连系你我的心
じたまぶた やさしく くちづけて
闭上眼帘 你温柔地 轻吻了我
ながねむ目覚めざめたひとみ うつるのは あなたの笑顔えがお
从沉睡中 苏醒的双瞳 映入的是你的笑容
うつくしくはな
和美丽绽放着的花
きしめて すべてを
将全部 紧紧抱住
目覚めざめさせて わたしなかめてたこころ
被唤醒的 我内里紧闭的心扉
いつかは そのにぎ
终有一天我会将那只手紧握
大切たいせつおもいを つたえたい
将珍贵的心情 传达予你
えることない ぬくもり
永不消逝的 这份温暖


FLOWERS wait 02.png注释

  1. 转载自网易云用户@Sebasu翻译,稍有改动,感谢授权

FLOWERS wait 02.png外部链接

为本页面评分: