• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

come to mind

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

come to mind
原版

1st odyssey of fripSide.jpg

翻唱版
初回限定盘

Decade 初回.jpg

通常盘

Decade 通常盘.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志nao
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志(原版) / 斋藤真也(翻唱版)
主唱 nao(原版) / 南条爱乃(翻唱版)
时长 5:26(原版) / 5:40(翻唱版)
收录专辑

first odyssey of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
nao complete anthology 2002-2009
Decade

《Decade》收录曲
fortissimo -the ultimate crisis-
(3)
come to mind (version3)
(4)
Heaven is a Place on Earth
(5)

come to mind》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《first odyssey of fripSide》中。

简介

  • 被用作女性向同人社团KUMYS制作的游戏《MOONRISE》的OP
  • fripSide发表的第六首歌曲,这首歌超越了之前的五首歌,在muzie上获得了流行歌曲周间第二位的成绩。
  • 这首歌在发表后得到了极高的人气,是fripSide在muzie上总计下载量最高的一首歌曲。
  • 在fripSide二专《2nd fragment of fripSide》发售后举办的人气投票中,排名17首歌中的第一位。
  • 很清新的一首歌,无论是歌词还是旋律都非常治愈,歌曲最后“woo…”的吟唱更是有一种意犹未尽的感觉。
  • sat称自己很自然地就创作出了这首轻快的歌曲,只用了大概两个小时就写出了旋律,虽然录音过程很坎坷。
  • 这首歌最初发表在muzie上的时候,被错误地上传为单声道的音频,是经过听众指出才替换为正确的立体声道的。
  • 专辑《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc8《very best&Unpublished side1》收录了短版《come to mind -short version-》。
  • 二期专辑《Decade》收录了南条爱乃的翻唱版本《come to mind (version3)》。
  • fripSide少数有编舞的歌曲之一,南条的舞蹈也同样令人感到治愈。

歌曲

Game size
宽屏模式显示视频
come to mind
宽屏模式显示视频
come to mind -short version-
宽屏模式显示视频
come to mind (version3)
宽屏模式显示视频
现场版
宽屏模式显示视频
现场混剪版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

いま このむねに きしめている ゆめ未来みらい恋心こいごころ
现在这颗心中 深深怀着的 是梦想、未来和爱恋之心
わすれかけてた 大切たいせつもの もどせたがするから…[1]
曾经忘却的 珍贵之物 我坚信此刻已经寻回…[1]
いまあざやかに いろどられてく くした時間じかんよみがえる!
如今只需添上艳丽的色彩 曾经失去的时光便会苏醒!
上手うまくいかない日常にちじょうに けていたあのころ
事与愿违不尽人意的每日 当我转身逃避之时
べてくれてた きみにだってうそをついた…
是你温柔地伸出了援手 然而我竟对你说出了谎言…
せない傷跡きずあとは いたつづけてるけど
无法磨灭的伤痕 痛楚还会一直延续
このココロはいつまでも かがやきつづけてるから…
然而这颗心无论何时 都必将能继续绽放光芒…
いま あざやかに いろどられてく! きみとあたしとあきそらと…
现在就添上艳丽的色彩! 为你、为我、也为这秋色的天空…
わすれかけてた 大切たいせつこと もどせたがするから!
曾经忘却的珍贵之物 我坚信此刻已经寻回!
しずかにいまも いきづいている ココロにめたこのおも
即便是寂静的现在 依旧未曾泯灭 深埋心底的这份思绪
もう1度いちどだけ つめてみよう くした時間じかんよみがえる…[2]
试着再一次 将它深深凝视 曾经失去的时光将会苏醒…[2]
らすあきかぜ あたしのココロの隙間すきま
拂动树丛枝叶的秋风 吹入我心中的间隙
つめたくぎていったよ そうきみあとうように
我已经渐渐跨越了严寒 只因渴望追逐你的背影
せない約束やくそくを しんつづけてるから、
永不磨灭的誓约 我愿一直坚信到底,
このココロをいつまでも あたたつづけてるから…
只因这颗心灵 每时每刻都被温暖所充盈…
いま このむねに きしめている ゆめ未来みらい恋心こいごころ
现在这颗心中 深深怀着的 是梦想、未来和爱恋之心
わすれかけてた 大切たいせつもの もどせたがするから
曾经忘却的珍贵之物 我坚信此刻已经寻回
いまつよく! きみかんじる ココロにとどくこのおも
对你的感觉 从未如此刻强烈! 传达至心底的这份思绪
ずっときみだけ つめていよう くした時間じかんよみがえる…
只愿一直 默默将你注视和守护 曾经失去的时光将会苏醒…
せない傷跡きずあとは いたつづけてるけど
无法磨灭的伤痕 痛楚还会一直延续
このココロはいつまでも かがやきつづけてるから…
然而这颗心无论何时 都必将能继续绽放光芒…
いま あざやかに いろどられてく! きみとあたしとあきそらと…
现在就添上艳丽的色彩! 为你、为我、也为这秋色的天空…
わすれかけてた 大切たいせつこと もどせたがするから!
曾经忘却的珍贵之物 我坚信此刻已经寻回!
しずかにいまも いきづいている ココロにめたこのおも
即便是寂静的现在 依旧未曾泯灭 深埋心底的这份思绪
もう1度いちどだけ つめてみよう くした時間じかんよみがえる…
试着再一次 将它深深凝视 曾经失去的时光将会苏醒…
woo…
喔…
(Your feeling, come to mind…)
(你的感觉 浮现在脑海中…)


注释

  • 歌词为version3版歌词
  • 歌词翻译:哈吉bye、skzzy00
  1. 1.0 1.1 原版无这两句歌词,但短版有
  2. 2.0 2.1 短版歌词到此结束
为本页面评分: