• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Crazy ∞ nighT

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
(重定向自Crazy ∞ nighT
跳转至: 导航搜索

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得Vocaloid传说曲的称号。
更多Vocaloid传说曲请参见传说曲一览表
20588f0be9b42a983c3e1ccae1f7ae20.jpg
Illustration by 铃ノ助
歌曲名称
Crazy ∞ nighT
于2012年7月18日投稿 ,再生数为 2,300,000+
演唱
初音ミク巡音ルカKAITOMEIKO

神威茄子GUMI镜音リン镜音レン

P主
ひとしずくP
曲:ひとしずく×やま△、绘:铃ノ助、动画:TSO(とさお)
链接
Nicovideo 

周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2012年7月的第251期首次登榜并以1046442分成为第2名,与第1名孩童记录并列成为周刊历史上第21首单周得点突破百万分的歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Crazy ∞ nighT
ひとしずくP

曲:ひとしずく×やま△绘:铃ノ助动画:TSO(とさお)


村娘(洋气的村姑)…………初音ミク
主人…………KAITO
奥方(女主人)…………MEIKO
お嬢様(大小姐)…………巡音ルカ
执事(管家)…………神威茄子
メイド(女仆)…………GUMI
少女人形(少女人偶)…………镜音リン
少年人形(少年人偶)…………镜音レン
黑幕…………???


响くカーテンコール 止まない喝采

hi bi ku ka- ten ko- ru ya ma na i ka ssa i

谢幕过后 喝彩不绝


もっと もっと 响かせて?

mo tto mo tto hi bi ka se te

继续 继续 让掌声回荡吧?


开演ブザー 幕が上がった

ka i en bu za- ma ku ga a ga tta

开演铃响 帷幕渐开


1、2、3 で はじまるよ

one two three de ha ji ma ru yo

数著1、2、3 开演喽


……………………………………………………………………………………


スポットライト照らす道 进んだら

su po tto ra i to te ra su mi ti su su n da ra

向著被聚光灯照亮的小道 继续前行


〖不思议の馆へ〗

fu shi gi no ya ka ta e

管家〖请在这不可思议的宅邸〗


〖漏れなくご・招・待♪〗

mo re na ku go sho u ta i

女仆〖接受我们万全的招待〗


〖迷ったようだね〗

〖外はもう〗

ma yo tta yo u da ne

so to wa mo u

主人〖一脸困惑啊〗

夫人〖外面已经...〗


〖暗い から〗

〖暗い から〗

ku ra i ka ra

ku ra i ka ra

主人 〖〖天黑了吧〗〗

夫人 〖〖天黑了吧〗〗


〖アカリガ〗

a ka ri ga

少年人偶〖在那灯火〗


〖ツクマデ・・・〗

tsu ku ma de

少女人偶〖点亮之前...〗


〖〖〖〖〖〖〖もてなしましょう〗〗〗〗〗〗〗

mo te na shi ma sho u

〖〖〖〖〖〖〖就由我们好生款待吧〗〗〗〗〗〗〗


〖今宵の见せ场を・・・〗

ko yo i no mi se ba wo

大小姐〖今宵的重头戏…〗


〖〖〖〖〖〖〖始めよう〗〗〗〗〗〗〗

ha ji me yo u

〖〖〖〖〖〖〖就此开始喽〗〗〗〗〗〗〗


〖さあ、アイツも〗

〖コイツも!〗
〖ソイツも?♪〗

sa a a i tsu mo

ko i tsu mo
so i tsu mo

管家〖瞧,他也好—〗

村姑〖她也好—〗
女仆〖他也好—?〗


みんなで大騒ぎ

min na de o o sa wa gi

全员大轰动


すすめ! Crazy nighT 幕は上がった

su su me crazy night ma ku ha a ga tta

前进吧!Crazy nighT 帷幕 已开


もっと もっと 盛り上がれ

mo tto mo tto mo ri a ga re

更加 更加 兴致高昂吧


台本どおり演(や)ればいいのさ

tai hon do o ri ya re ba i i no sa

按剧本来演就好嘛


考えないで马鹿になろう!!

kan ga e na i de ba ka ni na ro u

抛却自我切莫多想!!


ぐるぐる 1、2、3 で 酔わせて酔って

gu ru gu ru one two three de yo wa se te yo tte

转啊转 数著1、2、3 让我醉 你也醉吧


もっと もっと 騒ごうぜ

mo tto mo tto sa wa go u ze

更加 更加 沸腾起来吧


単纯なのはつまらない?

tan jyun na no wa tsu ma ra na i

单纯未免太过无聊


なら、もっと狂わせて

na ra mo tto ku ru wa se te

更加疯狂不就好了


……………………………………………………………………………………


〖ああ、どうしましょう〗

〖どうしたんでしょう?♪〗

aa do u shi ma sho u

do u shi tan de sho u

管家〖啊啊,如何是好〗

女仆〖怎么了吗?〗


〖一大 事!!〗

〖一大 事!!〗

i chi da i ji

i chi da i ji

管家〖〖大事不妙了!!〗〗

女仆〖〖大事不妙了!!〗〗


〖时间がどうやら・・・〗

〖止まってしまったね・・・〗

ji kan ga do u ya ra

to ma tte shi ma tta ne

主人〖时间似乎...〗

夫人〖停下来了啊...〗


〖アノ子ハ?〗

〖アノ子ハ~?〗

a no ko wa

a no ko wa

少年人偶〖那女孩呢?〗

少女人偶〖那女孩呢?〗


〖どこへいった?〗

do ko e i tta (i tsu no ma ni)

大小姐〖上哪儿去了?〗


〖それでも〗

〖舞台は〗

so re de mo

bu ta i wa

主人〖即便如此〗

夫人〖演出依旧〗


〖〖〖〖〖〖〖つづけなくちゃ・・・〗〗〗〗〗〗〗

tsu zu ke na ku cha

〖〖〖〖〖〖〖得继续进行啊…〗〗〗〗〗〗〗


〖〖ネエ、【つ・ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ・・・!〗〗

〖〖ネエ、【つ・ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ・・・!〗〗

nee tsu gi no page ga na i ra shi i

nee tsu gi no page ga na i ra shi i

少年人偶〖〖呐 【下一页】似乎…没有了呢…!〗〗

少女人偶〖〖呐 【下一页】似乎…没有了呢…!〗〗


〖おや、アッチも?〗

〖コッチも・・・〗
〖ソッチも!♪〗
主人〖ドコ にも〗
奥方〖ドコ にも〗

o ya a cchi mo

ko cchi mo
so cchi mo
主人do ko ni mo
奥方do ko ni mo

管家〖哎呀,那儿也好—〗

大小姐〖这儿也好—〗
女仆〖那儿也好—!〗
主人〖〖到处都〗〗
夫人〖〖到处都〗〗


〖〖〖〖〖〖见つからない・・・!〗〗〗〗〗〗

mi tsu ka ra na i

〖〖〖〖〖〖〖找不到啊…!〗〗〗〗〗〗〗


さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】

sa ga se crazy night ku ru tta gen in

快找吧!Crazy nighT 狂乱的【原因】


此処から先は进めない!

ko ko ka ra sa ki wa su su me na i

不能让你继续深入!


少女人形〖隠蔽?〗

少年人形〖破壊?〗
お嬢様〖バグ?〗
执事〖ストライキ!?〗

少女人形in pe i

少年人形ha ka i
お嬢様ba gu
执事su to ra i ki

少女人偶〖隐藏?〗

少年人偶〖破坏?〗
大小姐〖BUG?〗
管家〖罢工!?〗


一体〖ダレ〗が、〖ナンノタメ〗に?

i tta i da re ga nan no ta me ni

究竟是〖谁〗、为了〖什么〗?


3、2、1 で 戻って検证

three two one de mo do tte ken sho u

数著3、2、1 翻回头查证


もっと もっと 困れば良い

mo tto mo tto ko ma re ba i i

更加 更加 苦恼不堪吧


考えたって分カラナイ

kan ga e ta tte wa ka ra na i

反正想也想不明白


また今日が【つづく】だけ?

ma ta kyo u ga tsu zu ku da ke

莫非今天又要【继续】?


〖盗まれたのは〗

nu su ma re ta no wa

女仆〖被盗走的是〗


〖望まぬ【场面(シーン)】?〗

no zo ma nu shi- n

管家〖不需要的【一幕】?〗


〖【次の PagE 】デ・・・〗

tsu gi no pe- ji de

少女人偶〖那么在【下一页】…〗


〖犯人ガ分カル・・・?〗

han nin ga wa ka ru

少年人偶〖就能得知犯人了…?〗


〖未来の 【PagE】 〗

mi ra i no pe- ji

夫人〖未来的【那一页】〗


〖【ドウ】やって知った?〗

do u ya tte shi tta

主人〖【从何】得知?〗


〖【ソレ】ができるのは・・・〗

so re ga de ki ru no wa

大小姐〖能做到【此事】的…〗


〖〖〖〖〖〖〖犯人は贵方でしょう?〗〗〗〗〗〗〗

han nin wa a na ta de sho u

〖〖〖〖〖〖〖犯人就是你吧?〗〗〗〗〗〗〗


〖・・・みーっつっけた〗

mi- ttsu kke ta

村姑〖找到了〗


Crazy nighT 【键】を使って

crazy night ka gi wo tsu ka tte

Crazy nighT 使用【钥匙】


もっと もっと 盛り上がれ

mo tto mo tto mo ri a ga re

更加 更加 兴致高昂吧


タイトルどおり演(や)ればいいのさ

ta i to ru do o ri ya re ba i i no sa

按字幕来演就好嘛


考えないで马鹿になろう?

kan ga e na i de ba ka ni na ro u

抛却自我别多想哟?


ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ!

so re na ra one two three de ki zan de pe- ji

那么! 写著1、2、3的书页!


もっと もっと ・・・壊そうぜ

mo tto mo tto ko wa so u ze

继续 继续…统统毁掉吧


ほんとの EnD 见たいなら

hon to no en ddo mi ta i na ra

若想得见真正的EnD


もももっと狂わせて

mo mo mo tto ku ru wa se te

更更更加疯狂就好了


〖ほんとの Crazy nighT 返して顶戴!

hon to no crazy night ka e shi te cho u da i

村姑〖快把真正的Crazy nighT 还给我!〗


きっと きっと 【コレ】じゃない・・・〗

ki tto ki tto ko re ja na i

村姑〖一定 一定 不会是【它】…〗


【台本どおり演(や)った】ことだけが

ta i hon do o ri ya tta ko to da ke ga

只会【照著剧本来演】呀


真实だとは限らない・・・?

shin ji tsu da to wa ka gi ra na i

可未必就是真相哟…?


おしまい? Crazy nighT 幕は下がった

o shi ma i crazy night ma ku wa sa ga tta

结束了?Crazy nighT 帷幕落下


〖待って、待って、止めないで〗

ma tte ma tte ya me na i de

村姑〖慢著 慢著 先别停止〗


残念だけど・・・时间切れー!

zan nen da ke do ji kan gi re

真遗憾啊…时间到喽—!


〖〖また・・・ 今夜会いましょう〗〗

〖〖また・・・ 今夜会いましょう〗〗

ma ta kon ya a i ma sho u

ma ta kon ya a i ma sho u

管家〖〖让我们…今夜重逢吧〗〗

女仆〖〖让我们…今夜重逢吧〗〗


〖〖マタ!?・・・

今夜狂イマショウ?〗〗

ma ta

kon ya ku ru i ma sho u

少女人偶〖〖还演!?

少年人偶…今夜再度疯狂吧?〗〗


〖〖〖また今夜 、 さがせば いい〗〗〗

〖〖〖また今夜 、 さがせば いい〗〗〗

〖〖〖また今夜 、 さがせば いい〗〗〗

ma ta kon ya sa ga se ba i i

ma ta kon ya sa ga se ba i i

ma ta kon ya sa ga se ba i i

主人〖〖〖今夜再找就好喽〗〗〗

夫人〖〖〖今夜再找就好喽〗〗〗

大小姐〖〖〖今夜再找就好喽〗〗〗


そのエンドロールが

so no en do ro- ru ga

待到那谢幕掌声


褪せるまで

a se ru ma de

彻底褪去的一刻

其他


外部链接