• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

DROPOUT!?

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋

DROPOUT!?
Cd22a.png
專輯封面
曲名 DROPOUT!?
別名 叛教曲三號
收錄專輯 Awaken the power
音軌1 Awaken the power
音軌2 CRASH MIND
作詞 畑 亜貴
作曲 馬渕直純
編曲 馬渕直純
歌手 Saint Snow

鹿角聖良田野アサミ
鹿角理亞佐藤日向

BPM 182
Folder Hexagonal Icon.svg Category:LoveLive!音樂


簡介

DROPOUT!?是TV動畫《LoveLive!Sunshine!!》二期第八話插曲,由Saint Snow演唱。本曲所在的專輯《Awaken the power》於2017年12月20日發售。

Saint Snow在北海道預選中演出了這首歌,由於出現重大失誤未能完成,慘遭淘汰。

截至目前地位最尷尬的插曲,隔壁起碼還有一句副歌出來,這首隻有前奏。

歌名都叫DROPOUT!?了顯然就是在暗示Saint Snow要在這首歌上drop out(退出)了233

歌曲試聽

歌詞

鹿角聖良 鹿角理亞 合唱

作詞:畑亜貴 作曲・編曲:馬渕直純
翻譯:奈亞拉托提普[1]
ここまで来ても答えが
即便一路奔波至此卻仍
わからない 迷いの中
陷在迷惘之中找不到答案
つかんだはずの光は 本物じゃなかった
理應已掌握住的光芒 卻並非貨真價實
闇に飲み込まれて
被吞沒於黑暗之中
DROPOUT!?
DROPOUT!?
置き去りのpassion 予想外situation
早已拋下的passion 意料外的situation
何を悔いたってlost a sensation
對什麼感到悔恨 lost a sensation
必ず手に入れるはずの
說什麼都要取得的光輝
輝きはどこにある?
究竟會出現在何方?
それでも Go to the world
即便如此 Go to the world
止められない
也阻止不了我
出口のない夢の先を探そう
在沒有出口的夢想前方尋找吧
Go to the world
Go to the world
孤独がただ 今を歪めるなら
若是孤獨它 僅僅扭曲著當下
誰を呼びたいの?
你會想呼喚誰呢?
いつでも意味を求めて
無時無刻追求何為意義
叫んでる 心の鼓動
心跳始終在嘶聲吶喊
確かなものが見たくて 走り続けてたら
想看見確切的信念 在一路奔走之後
闇に愛されてた
被黑暗給深深寵愛
DROPOUT!?
DROPOUT!?
悲観でcuration 悪徳へnavigation
悲觀的curation 通向惡德的navigation
それは嫌だって block your imitation
你說你不喜歡 block your imitation
空の色が見えないのに
明明看不見天空的色彩
輝きを感じてる!
卻能感受到那道光輝!
痛みで Out of the world
因疼痛 Out of the world
胸が裂ける
感到撕心裂肺
こぼれ落ちた夢の欠片ひろえば
只要拾起灑落的夢想碎片
Out of the world
Out of the world
嘆きのあと いつか動きだせる
在嘆息過後 有朝一日定能再出發
だから顔上げて…
所以抬起頭來吧…

「聖良、カモーン!」
「聖良,come on!」
抑えることなど できない力
這份再也無法抑制的力量
持て余してるこの思い
不知如何是好的這份感情
明日が描けない時も夢は 熱く蠢いてる
就算在無法描繪明日之時 夢想仍在蠢蠢欲動
それでも Go to the world
即便如此 Go to the world
止められない
也阻止不了我
出口のない夢の先を探そう
在沒有出口的夢想前方尋找吧
Go to the world
Go to the world
孤独がただ 今を引き裂いてる
孤獨它僅僅 在撕裂著當下
誰を呼びたいの? 呼べばいいよ!
你會想呼喚誰呢? 那就呼喚吧!

LoveLive! 學園偶像祭

(目前暫未上線)


为本页面评分: