• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Dangerous sunshine

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
デンジャラス・サンシャイン
Symphogear axz character song 5.jpg
译名 Dangerous sunshine
危险的日光
演唱 晓切歌(CV.茅野爱衣
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 母里治树(Elements Garden)
编曲 母里治树(Elements Garden)
时长 4:16
收录专辑

戦姫絶唱シンフォギアAXZ
キャラクターソング5

デンジャラス・サンシャイン》是TV动画《战姬绝唱》第四季中晓切歌的一首角色歌,同时作为插曲(战斗曲)。

简介

本曲的官网试听url里带有“dEnZArASU sAnshAin”,这才是这首歌真正的名字

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

地獄からテヘペロちゃん 悪魔だって真っ青顔
从地狱而来的淘气包(・ω<),就连恶魔们都会满脸铁青
鎌をブンブンするのDeath
镰刀“呼呼”而过Death
トンガリなお帽子と
尖尖的高帽子和
バッテンのトレードマーク
叉子符号(x)所组成的个人商标-Trade Mark-
デンジャラスガールのお通りDeath
危险的女孩-Dangerous Girl-要通过啦 Death
心の「なぜ?」を救いたいの(Death!)
想要拯救心中的【为何?】(Death!)
ニャッニャニャー(←励ましの意)(Death!)
喵喵喵(←这是在鼓励你的意思)(Death!)
温もりをあげるDeath
将这份温暖分给你Death
二人だけの愛の旋律―メロディー―
只属于两人的爱的旋律-Melody-
月を守る太陽である為何が出来る?
既然为了守护月亮才有太阳在,那么我该做些什么?
キラリ輝け! Sunshine
当然是闪闪发光!Sunshine
二人でーつだよ
两个人是一体的呦
KIZUNAギュッと熱く束ね
KIZUNA-羁绊- 用力地握成一束
さあ重ね合おう
来吧,重合在一起吧
「大好き」が 溢れる Yes!
【最喜欢】,满溢而出,Yes!
支え合って強くなろう
互相支撑共同变强
あたしだけ常識人 重い使命わかってる
只有我一个是常识人,使命重大万分清楚
辛い時ほど笑うのDeath
艰辛之时更该露出笑容Death
うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム
看招!接招!No Problem
可愛さも申し分なし
可爱得令人无可奈何
皆あたしについて来いDeath
大家都跟着我来吧Death
分かり合う為には歌うの(Death!)
为了互相理解而存在的歌曲(Death!)
La la la~♪(←真剣デス)(Death!)
La la la~♪(←这是认真的表现Death)(Death!)
背伸びはNo,Death そう!
不再气馁No, Death 没错!
真の力手に入れるなら
如果想获得真正的力量的话
共に今日を精一杯生きて駆けるのDeath
共同为了今天拼尽全力生存下去而创造出的Death
想いすべてを! Singin’
全部的思念!Singing
一緒に戦おう
一起战斗吧
絶対後ろ振り返らず
绝对不再回头
夢失くさずに
不再失去梦想
スマイル全開 Yes!
Smile全开 Yes!
手を離さないWe have a dream
绝不放开这只手 We have a dream
Wow Wow Wow ×2
Wow wow wow x2
Death! ×4
Death! x 4
Wow Wow Wow ×2
Wow wow wow x2
Death! ×4
Death! x 4
光も闇も番う調べ
光芒也好黑暗也好,互相交融调律而出
見せようよ奇跡の歌を
看好了,这便是奇迹之歌
二人だけの愛の旋律―メロディー―
只属于两人的爱的旋律-Melody-
月を守る太陽である為何が出来る?
既然为了守护月亮才有太阳在,那么我该做些什么?
キラリ輝け! Sunshine
当然是闪闪发光!Sunshine
二人でーつだよ
两个人是一体的呦
KIZUNAギュッと熱く束ね
KIZUNA-羁绊- 用力地握成一束
さあ重ね合おう
来吧,重合在一起吧
「大好き」が 溢れる Yes!
【最喜欢】,满溢而出,Yes!
支え合って強くなろう
互相支撑共同变强


注释

歌词翻译:danni核心