• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Destiny's Prelude

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
Destiny's Prelude
Destiny's Prelude.jpg
專輯封面
演唱 水樹奈奈
作詞 水樹奈奈
作曲 加藤裕介
編曲 加藤裕介
時長 5:02
收錄專輯
《Destiny's Prelude》
《THE MUSEUM III》

Destiny's Prelude》是劇場版動畫《魔法少女奈葉 Reflection》的主題歌,由水樹奈奈演唱,收錄於專輯《Destiny's Prelude》中。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

何処へ行く?
要去哪裡?
闇の向こうに
朝向黑暗的深處
零れ落ちる涙を隠して
藏起流落的淚水
まだ遠く消えそうな希望
即將消逝於遠處的希望
手繰り寄せたいと走り続けた
拿在手中 繼續前行
憧れ綴る物語
無數憧憬拼湊而成的故事
時間を駆け棘のように
追逐時間 如同荊棘一般
僕の心貼り付け
我的心緊緊粘附在上面
煌めきに潜む影に
讓光芒照亮
光を見つけて
那潛藏於角落的陰影
「幸せ」だと信じた
我相信幸福
夢見てた未来美しいほど
夢想的未來是如此美麗
届かない現実に
在封閉的現實中
悲しい記憶重ね独り震えた
不斷重複悲傷的記憶 獨自顫抖
愛を知らずに触れた強さ
不知愛情 去觸碰到的強大
眩し過ぎて擦り抜ける
太過耀眼 矇混過去
本当はずっと気付いていた
其實一直都注意到了
閉ざした願いの示す先に
封閉的願望 其標示的前方
守りたい笑顔
是想要守護的笑臉
ただ君を想うstarry night
獨自在心中思念你 starry night
立ち止まる朝の気配に
止步不前 清晨的景象
繰り返す過去を写して
不斷重複 描繪著過去
終わらない旅の行方を占うよ
占卜一下這不會終結的旅行其前方的道路
真実のカードは伏せたまま
真實的卡片沒有被翻開
変わりたいと叫びながらも
即使大喊想要改變
変わらない安らぎに
心中依然期望回到那
帰る場所を描いて
不會改變的安穩之中
刹那でもいいと
即使是一瞬間也好
募る寂しさ壊せる
打破這強烈的寂寞感
温もりを求めていた
尋求他人的溫暖
始まりはきっと突然だから
開始一定會來的很突然
革命的な出会いを
將那革命的相遇
誰の元にも運んでくるいつでも
帶往每個人的身邊
愛を試されるなら
如果愛情受到考研
僕のすべてを差し出していい
即使拿出我的全部也沒有關係
初めての衝動祈るように解いた
最初的衝動如祈禱般漸漸緩解
溢れ出す言葉いま君に伝えたい
想要向你傳達滿溢而出的話語
置き去りの弱さに火を灯す
把那被丟下的軟弱點燃火焰
君の眼差しに導かれて
被你的目光所引導
甦るよあの日の素直な声が
復甦吧 在那天坦率的聲音
何があっても離さない
無論發生什麼都不會放開
「君の側にいる」
我就在你的身邊
誰よりも夢見てた
夢到無可比擬
未来美しいほど
美麗的夢想
届かない現実に
在封閉的現實中
悲しい記憶重ね独り震えた
不斷重複悲傷的記憶 獨自顫抖
愛を教えてくれた君に
對教會我什麼是愛的你
もう迷わないと誓うよ
發下不再迷茫的誓言
本当はずっと気付いていた
其實一直都注意到了
翳した願いの示す先に
陰影下的願望 其標示的前方
守りたい笑顔
是想要守護的笑臉
輝く明日が僕らを待ってる
光明的明天正在等待著我們
さあ手をとってstarry sky
來吧 牽起手 starry sky


外部連結