• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Destiny's Prelude

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
Destiny's Prelude
Destiny's Prelude.jpg
专辑封面
演唱 水树奈奈
作词 水树奈奈
作曲 加藤裕介
编曲 加藤裕介
时长 5:02
收录专辑
《Destiny's Prelude》
《THE MUSEUM III》

Destiny's Prelude》是剧场版动画《魔法少女奈叶 Reflection》的片头曲,由水树奈奈演唱,收录于专辑《Destiny's Prelude》中。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

歌词

何処へ行く?
要去哪里?
闇の向こうに
朝向黑暗的深处
零れ落ちる涙を隠して
藏起流落的泪水
まだ遠く消えそうな希望
即将消逝于远处的希望
手繰り寄せたいと走り続けた
拿在手中 继续前行
憧れ綴る物語
无数憧憬拼凑而成的故事
時間を駆け棘のように
追逐时间 如同荆棘一般
僕の心貼り付け
我的心紧紧粘附在上面
煌めきに潜む影に
让光芒照亮
光を見つけて
那潜藏于角落的阴影
「幸せ」だと信じた
我相信幸福
夢見てた未来美しいほど
梦想的未来是如此美丽
届かない現実に
在封闭的现实中
悲しい記憶重ね独り震えた
不断重复悲伤的记忆 独自颤抖
愛を知らずに触れた強さ
不知爱情 去触碰到的强大
眩し過ぎて擦り抜ける
太过耀眼 蒙混过去
本当はずっと気付いていた
其实一直都注意到了
閉ざした願いの示す先に
封闭的愿望 其标示的前方
守りたい笑顔
是想要守护的笑脸
ただ君を想うstarry night
独自在心中思念你 starry night
立ち止まる朝の気配に
止步不前 清晨的景象
繰り返す過去を写して
不断重复 描绘着过去
終わらない旅の行方を占うよ
占卜一下这不会终结的旅行其前方的道路
真実のカードは伏せたまま
真实的卡片没有被翻开
変わりたいと叫びながらも
即使大喊想要改变
変わらない安らぎに
心中依然期望回到那
帰る場所を描いて
不会改变的安稳之中
刹那でもいいと
即使是一瞬间也好
募る寂しさ壊せる
打破这强烈的寂寞感
温もりを求めていた
寻求他人的温暖
始まりはきっと突然だから
开始一定会来的很突然
革命的な出会いを
将那革命的相遇
誰の元にも運んでくるいつでも
带往每个人的身边
愛を試されるなら
如果爱情受到考研
僕のすべてを差し出していい
即使拿出我的全部也没有关系
初めての衝動祈るように解いた
最初的冲动如祈祷般渐渐缓解
溢れ出す言葉いま君に伝えたい
想要向你传达满溢而出的话语
置き去りの弱さに火を灯す
把那被丢下的软弱点燃火焰
君の眼差しに導かれて
被你的目光所引导
甦るよあの日の素直な声が
复苏吧 在那天坦率的声音
何があっても離さない
无论发生什么都不会放开
「君の側にいる」
我就在你的身边
誰よりも夢見てた
梦到无可比拟
未来美しいほど
美丽的梦想
届かない現実に
在封闭的现实中
悲しい記憶重ね独り震えた
不断重复悲伤的记忆 独自颤抖
愛を教えてくれた君に
对教会我什么是爱的你
もう迷わないと誓うよ
发下不再迷茫的誓言
本当はずっと気付いていた
其实一直都注意到了
翳した願いの示す先に
阴影下的愿望 其标示的前方
守りたい笑顔
是想要守护的笑脸
輝く明日が僕らを待ってる
光明的明天正在等待着我们
さあ手をとってstarry sky
来吧 牵起手 starry sky


外部链接

为本页面评分: