萌娘百科恭祝各位编辑读者鼠年大吉、工作顺意、学习有成、身体健康、阖家幸福!衷心希望身在武汉的编辑读者保重身体,愿新型冠状病毒感染的肺炎早日消灭!

  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

ENTER→PLEASURE

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
AMCGlogo.png
活泼耀眼到来的时刻ビビッとね 来ちゃうモーメント 想与你一起找到很多!たくさん探そう!
ENTER→PLEASURE
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 04.jpg
专辑封面
别名 输入→快乐
作词 真崎エリカ
作曲 原田篤(Arte Refact)
编曲 脇眞富(Arte Refact)
演唱 望月杏奈(CV:夏川椎菜
收录专辑 THE [email protected] MILLION LIVE!
[email protected] SPARKLE 04


ENTER→PLEASURE是手机游戏《偶像大师 百万现场 剧场时光》的专辑系列《[email protected] SPARKLE 04》的收录曲目,演唱者为望月杏奈(CV. 夏川椎菜)。

简介

本曲描绘了杏奈在“OFF”(平常状态)和“ON”(觉醒状态)两种模式间的自如切换。平日里温顺慵懒、在游戏外并不擅长表达自己情感的杏奈,与在舞台上活力高涨、率直地将爱传递给大家的杏奈,两种状态虽然反差极大,但也相互交融,正是这性格的两面,才共同构成了杏奈这一令人印象深刻的人物形象。

与杏奈的上一首个人曲「VIVID イマジネーション」一样,本曲也由同人音乐社团Arte Refact负责作编曲。律动感十足的电子舞曲风格展现了杏奈纯真、热烈的情感以及对游戏的热爱;在这个框架下,两首歌曲在编曲时都加入了快速变化的合成器音效,具有很浓郁的游戏风格,不仅展现了杏奈带给众人的“活泼耀眼的印象VIVID イマジネーション”,也充满了游戏世界特有的欢快与跃动感。值得一提的是,本曲的歌词中也出现了许多计算机和游戏术语,如「データ」(数据)、「キャラクター」(角色)、「コマンド」(指令)、「装備して」(装备)、「モードチェンジ」(模式变更)等。

此外,有趣的是,饰演望月杏奈的声优夏川椎菜平日里也十分喜欢游戏。

试听

歌词

ひそやかに動いてる感情データ
情感数据静悄悄地移动
グラフなら上下にうねってる
用图表表示的话却上下浮动不定
ぱっと見たら 無表情 その裏側で
乍看之下 虽然面无表情
忙しくココロはね 作動中
在那里面浮躁的心 在运作中
Feeling Feeling Feeling…ホントだよ?
这份感觉 这份感觉 这份感觉…是真的哟?
目立たない モブキャラクター
不起眼的背景配角(mob character)
変えてくれる魔法を 使ってみたいの
好想使用魔法来改变
おいで!Clap And Smile いつだって踊ろうよ
快来吧!拍手和微笑 无论何时都能跳舞哟
ねぇ、なんでも伝えてハッピー 無敵な世界
呐、无论什么都能传达 快乐的 无敌的世界
キミと!Clap And Smile いつだって飛び込むよ
与你一起! 拍手和微笑 无论何时都能投入哟
素直に Love 渡せちゃう ステージになら!
就因为是在舞台上 所以能坦率地传达爱!
ENTER→PLEASURE
输入→快乐
指先はおしゃべりです
指尖明明很健谈
なのにねどうして
但为什么
くちびるは働きを 停止中
嘴唇会停止工作了呢
Silent Silent Silent…困るよ!
沉默无声 沉默无声 沉默无声…好困扰呀!
もどかしい でも大丈夫
令人不耐烦 不过没问题的
とっておきのコマンド
秘密武器的指令
入力…準備完了!
输入…准备好了!
あそぼ!Sing And Call キラめき身につけて
来玩吧!歌唱和call 带上了耀眼的光辉
詰まってたメッセージも全部 送信しちゃうよ
阻塞的讯息也能全部送出了哟!
キミと!Sing And Call キラめく夢のなか
与你一起!歌唱和call 耀眼眩目的梦想之中
ビビッとね 来ちゃうモーメント たくさん探そう!
活泼耀眼(vivid)到来的时刻 想(与你一起)找到很多!
WANT TO→TREASURE
想要→贵重之物
嬉しいコトも感動も
高兴的事也好 感动也罢
I Think, I Think…いっぱいなのに
我认为, 我认为…有很多
自分にカギをかけちゃう クセがあるみたい
但我好像有 把他们上锁起来的习惯
でもね ビームとハートと ミュージック(“ワタシ”ガ)
但是呢 光线、爱心和音乐
キミの 視線 装備して(カワルノ)
("我")装备了你的视线后 (改变了吗?)
モードチェンジ ほら、パーフェクト!
改变了模式(mode change) 你看、很完美吧!
さがそ!Day And Night 思わず口ずさむ
来找吧!白天与夜晚 忍不住哼唱了起来
みんなと 笑顔になれる そんなパーティーソング♪
跟大家一起 就能绽放笑容的 那样的派对歌♪
おいで!Clap And Smile いつだって踊ろうよ
快来吧!拍手和微笑 无论何时都能跳舞哟
ねぇ、なんでも伝えてハッピー 無敵な世界
呐、无论什么都能传达 快乐的 无敌的世界
キミと!Clap And Smile いつだって飛び込むよ
与你一起! 拍手和微笑 无论何时都能投入哟
素直に My Love 届けたい ステージだから!
就因为是在舞台上 所以能坦率地传达我的爱!
ENTER→PLEASURE
输入→快乐
ENTER→PLEASURE
输入→快乐

收录

CD收录