• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Emergence Vibe

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
AMCGlogo.png
请抱紧我…将指甲的痕迹…保留下来…再大力一点抱きしめて…爪の跡を…残すくらい…もっと強く
Emergence Vibe
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 06.png
专辑封面
作词 松井洋平
作曲 AstroNoteS
编曲 AstroNoteS
演唱 岛原埃琳娜(CV:角元明日香
星井美希(CV:长谷川明子
收录专辑 THE [email protected] LIVE [email protected]
DREAMERS 06


简介

Emergence Vibe》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由岛原埃琳娜(CV:角元明日香)和星井美希(CV:长谷川明子)演唱,收录于2016年3月23日发布的专辑《THE [email protected] LIVE [email protected] DREAMERS 06》。

歌词

押さえ込んでたんでしょ?覚えの無い衝動を
压制住了对吧?那股无知觉的冲动
好奇心だけじゃない世代(Generation)
这不仅是好奇心的世代(Generation)
痛み…刺激?疼き…興味?渇き…欲しい?
痛苦…刺激?疼痛…兴趣?渴求…渴望?
そうね罠に堕ちてみたい世代(Generation)
没错呢如同堕入陷阱的世代(Generation)
知りたくなったんでしょ?隠しようもないほど
想知道些什么对吧?到了不加隐藏的地步
戻れないアナタの進化(Evolution)
再也无法回头的你的进化(Evolution)
望み…刺激?願い…興味?ゼンブ…欲しい?
希望…刺激?愿望…兴趣?全部…渴望?
多分、止まらなくなるわよ進化(Evolution)
大概,是不可阻挡的进化(Evolution)
誰かの視線を感じて始まるのよ
开始感觉到某人的视线
目覚める瞬間(そのとき)脱いでしまうのね
在觉醒的那个瞬间脱去它吧
純白の可憐なドレスを
那纯白可爱的礼服
ねぇ Emergence Vibe 震えてる まだ柔らかい羽に
呐 Emergence Vibe 正颤抖着 依旧柔软的翅膀
どうしても触れたいなら…わかるわね?そっと優しく
无论如何都想触摸的话…你明白的吧?请轻轻温柔地
生まれ変わったばかり、すぐに壊れちゃうから
只因刚刚蜕变重生 很快就会四分五裂
どうしちゃったんだろう、感じたこと無い熱い想い
到底是怎么了 感觉到未曾有过的炽热感情
胸の奥の方が痺れるような、未体験Sence&Feeling
内心深处似乎被刺激那样 未体验过的 Sense & Feeling
何か足んない?そう思わない?
还缺少些什么?不那样觉得吗?
それはルージュやネイルじゃ出来ないメイク
那就是没有口红和美甲就化不出的妆容
「指の先から伝わってくるの…」
“从指尖传递过去…”
身体が心をつくりかえてしまうわ
身体是由心所塑造的
沈み込む経験 アナタの色になる
沉浸其中的经验 变为你的颜色
着替え終えたのかしら?…繊細で大胆なドレスに
已经换好衣服了吧?…那纤细又大胆的礼服
そう Emergence Vibe 震えてる 悦びを知った羽が
对 Emergence Vibe 正颤抖着 知晓喜悦的翅膀
もう昨日とは違うコト…わかるなら、もっと強く
已经与昨天是判若两人…要是明白的话 就再大力点
そう Relation's Cave 誘い込む 悦びを知った笑みが
对 Relation's Cave 引诱着 面带深知喜悦的笑容
零れたら気付くのよ、ずっと欲しかったモノに
快点察觉吧显露的表情 一直梦寐以求的东西
抱きしめて…爪の跡を…残すくらい…もっと強く
请抱紧我…将指甲的痕迹…保留下来…再大力一点
それが終わったのなら、羽ばたいてもいい頃
到了就此结束的时候 就是展翅高飞的时刻
奇麗な色の羽を、聞いてみていいでしょう?
绮丽色彩的翅膀 听起来感觉不错吧?[1]

收录

CD

注释