• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

FUN!FUN!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
FUN!FUN!
角色歌系列2016 智乃.png
专辑封面
演唱 香风智乃(CV:水濑祈)
作词 うらん
作曲 木村有希
编曲 马场一嘉
时长 4:09
收录专辑

TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソングシリーズ06 チノ


简介

FUN!FUN!是《请问您今天要来点兔子吗》中香风智乃(CV:水濑祈)的角色歌

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

いつもより大っきく背伸びして
比平时更用力地伸了个懒腰
カラフルな笑顔 ふわりと浮かべたら
轻轻地浮现出绚丽多彩的笑容
鏡の前でファッションショー
在镜子前的时装秀
いつもと違うコーディネート
和以往不同的搭配
そんな冒険もいいな
这样的冒险也不错呢
まだ秘密の 甘い香り
还是秘密的 甜蜜香气
憧れって きっとそんなイメージ
憧憬 也一定会有那样的印象
ドラマチックもいいけど このままで
充满戏剧性也好 就这样
ふわふわ時間 みんなと過ごして
与大家度过这段轻飘飘的时间
おとなになりたい
好想快快长大
だからFUN!FUN!
所以说 FUN!FUN!
きらめきの羽根にのって
乘上闪闪发光的羽翼
広がる世界をぐんぐん進んで行こう
在这广阔的世界不断地前进吧
もっとFUN!FUN!
更多的 FUN!FUN!
ひとりぼっちじゃつまらないな
一个人的话就太无聊啦
聞き慣れた声 扉開けて
打开门扉 是那听惯了的声音
ぱぁっときらめく世界 笑顔になる。
向这闪耀的世界露出笑容
"ねぇ知ってる?今度の土曜日~"
"呐~你知道么?这个星期六~"
おしゃべりの花 きらきら咲いたカフェタイム
爱说话的花正闪闪绽放的咖啡时光
てんこ盛りのクリームみたい
就像是盛满的奶油一样
理想ばっか増やしてちゃ
理想尽是在不断增加
上手く描けないね
无法好好描绘啊
いつもながら 賑やかです
总是很热闹的氛围
うるさいくらい! だけど凄く楽しい
虽然很吵闹!但是非常的开心
あっちもそっちも ときめきマテリアル
这里那里都有令人心动的材料
全部集めて明日に持ってこ
全部收集起来明天拿着
一緒が嬉しい
只要在一起就很高兴
届けFUN!FUN!
传达到 FUN!FUN!
ちょっと照れくさいけれど
虽然有点令人害羞
素直な言葉が胸に溢れてしまう
率直的话语从心中溢出
みんなでFUN!FUN!
大家一起 FUN!FUN!
ジェットコースターじゃなくていい
并不是过山车那样就好
ほわわ日常 なんてステキ
充满惊喜的日常 多么的美妙
しあわせだって 声にしちゃおうかな
或许会发出幸福的声音吧
思い出ノートは たまに読み返して
在脑中不断的重读这份回忆的笔记
みんなで笑ったり
大家一起欢笑着
何十年後の話もいいね
几十年后的话题也不错呢
どんなことが待ってるのかな
会有什么事情在等着我们呢
ここでFUN!FUN!
在这里 FUN!FUN!
きらめきの羽根にのって
乘上闪闪发光的羽翼
広がる世界をぐんぐん進んで行こう
在这广阔的世界不断地前进吧
だからFUN!FUN!
所以说 FUN!FUN!
みんなで楽しいことしたい
想和大家一起做开心的事
ほわわ日常 なんてステキ
充满惊喜的日常 多么的美妙
しあわせだって 声にしちゃいたい
或许会发出幸福的声音吧
きらめく世界を行こう
朝着闪耀的世界前进吧


翻译来自:网易云音乐用户——肉肉爱好者

收录单曲专辑

TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》
角色歌系列06 智乃
角色歌系列2016 智乃.png
专辑封面
原名 TVアニメ「ご注文はうさぎですか??」
キャラクターソングシリーズ06 チノ
发行 NBC
Universal Entertainment Japan
发行地区 日本
发行日期 2016年10月26日
专辑类型 角色歌


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. お菓子な夢をおひとつどうぞ♪ 3:59
2. FUN!FUN! 4:09
3. WELCOME【う・さ!】 チノVer. 5:05
4. お菓子な夢をおひとつどうぞ♪(instrumental) 3:59
5. FUN!FUN!(instrumental) 4:09
总时长:
-

注释与外部链接