• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

IMPRESSION→LOCOMOTION!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋

IMPRESSION→LOCOMOTION!
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12.jpg
專輯封面
作詞 松井洋平
作曲 谷島俊
編曲 谷島俊
演唱 Roco(CV:中村溫姬
收錄專輯 THE [email protected] LIVE [email protected]
PERFORMANCE 12


IMPRESSION→LOCOMOTION!》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由Roco(CV:中村溫姬)演唱,收錄於2014年3月26日發布的專輯《THE [email protected] LIVE [email protected] PERFORMANCE 12》。

簡介

SR IMPRESSION→ Roco

一如Roco的說話方式,歌詞中混雜著大量奇奇怪怪的英語和日式英語。曲名中的「IMPRESSION」意為「印象」,「LOCOMOTION」意為「運動力,移動力,移動」,在這首歌中表達的意思則更近似於「行動」,同時也諧音「ROCO MOTION」——「Roco的行動、Roco動起來」。

試聽

歌詞

ディフューズDiffuseしようよ! 毎日がミュージアムmuseum
Diffuse擴散開來吧!每天都是museum博物館
笑顔を飾ったエキシビションexhibition
是用笑容裝飾的exhibition展覽
ファッションFashionヴィジョンvisionレスポンスresponse
所謂fashion流行就是vision視覺response回應
ニューモードNew modeウェアwearしちゃって爽快Walk In Town!
Wear穿new mode新潮服飾,精神爽快地Walk In Town走在城裡!
レイテストガジェットLatest gadgetインストールinstallカメラアプリcamera appSo Cute!
latest gadget最新款的手機install安裝camera照相機app應用程式 So Cute真可愛
まわりの誰とも同じじゃいられない
無法做到與周圍的人相同
表現したいのは“MYSELF”
想要表現出的是「MYSELF自我
特別でないとね、面白くないでしょ?
如果不與眾不同的話,就不有趣了對吧?
“IMPRESSION”→“EXPRESSION”→“LOCOMOTION”
IMPRESSION印象」→「EXPRESSION表達」→「LOCOMOTION行動
さぁ、MAKE NEW!
來吧,MAKE NEW創造新事物
ハートHeartペイントボックスpaintboxいっぱいの
Heart中的paintbox顏料箱滿滿都是
カラフルColorfulな衝動がもっと!もっと!もっと!って言ってる
Colorful豐富多彩的衝動在說著更多!更多!更多!
アーティストArtistモーメントmomentはドキドキの連続
Artist藝術家moment時刻是連續不斷的心潮澎湃
描きたい、撮りたい、読みたい、聴きたい
好想描繪,好想拍照,好想閱讀,好想聆聽
楽しいをディフューズdiffuseしようよ!毎日がミュージアムmuseum
將快樂diffuse擴散開來吧!每天都是museum博物館
笑顔を飾って届けたいCOLOR!
想要送出裝飾笑容的COLOR色彩!
ミュージックプレイバックMusic playbackヘッドフォンheadphone
Headphone耳機music playback回放的音樂
フェイバリットグルーブFavorite grooveテンションtensionUp To Date!
Favorite groove最喜歡的律動tension心情 Up To Date煥然一新
レイテストガジェットLatest gadgetサーチングsearchingミニシアターmini theaterCheck It Out!
latest gadget最新款的手機searching搜索mini theater迷你劇院 Check It Out瞧一瞧!
変わってるんじゃなくって、変わっていきたいのよ
不是在改變,而是想要改變喲
挑戦したいから“MYSELF”
是因為渴望挑戰「MYSELF自我
新しくないとね、興味湧かないでしょ?
要是不新奇的話,就不會湧現出興趣對吧?
“INTERESTING”→“EXCITING”→“LOCOMOTING”
INTERESTING有趣」→「EXCITING激動人心」→「LOCOMOTING動起來
さぁ、BRAND NEW!
來吧,BRAND NEW嶄新!
アートArtレインボーrainbowみたい、いつでも
Art藝術就像rainbow彩虹一樣,無時無刻
カラフルColorfulインフィニティinfinity!ずっと!ずっと!ずっと架かってる!
Colorful豐富多彩infinity無限!永遠!永遠!永遠穿越天空!
ダイジェストDigestじゃモーメントmomentは共有できないから
因為moment時刻是無法通過digest摘要分享的
知りたい、触れたい、飛びたい…
好想知道,好想感受,好想飛翔…
絶対、その瞬間を一緒にいようよ!毎日がショウタイムshowtime
那個瞬間,絕對要在一起喲!每天都是showtime演出時間
笑顔で歌ったライブアクトlive act
帶著笑容歌唱的live act現場表演
いつだってライフスタイルlifestyleアヴァンギャルドavant gardeで行こう!
一直以avant garde前衛lifestyle生活方式前行吧!
“IMPRESSION”→“EXPRESSION”→
IMPRESSION印象」→「EXPRESSION表達」→
“CREATION”→“ESCALATION”→“LOCOMOTION”
CREATION創造」→「ESCALATION升級」→「LOCOMOTION行動
さぁ、MAKE NEW!
來吧,MAKE NEW創造新事物
ハートHeartペイントボックスpaintboxいっぱいの
Heart中的paintbox顏料箱滿滿都是
カラフルColorfulな衝動がもっと!もっと!もっと!って言ってる
Colorful豐富多彩的衝動在說著更多!更多!更多!
アーティストArtistモーメントmomentはドキドキの連続
Artist藝術家moment時刻是連續不斷的心潮澎湃
描きたい、撮りたい、読みたい、聴きたい
好想描繪,好想拍照,好想閱讀,好想聆聽
嬉しい、楽しい、新しいMOVE創ろうよ!笑っていようよ!
創造開心的、快樂的、全新的MOVE行動吧!一起歡笑吧!
そうしたらきっと、毎日がART!
那樣的話,每天一定都是ART藝術![1]

收錄

CD

遊戲


注釋

  1. 翻譯出處,有修改,並加上了大量英語注釋。