• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Nostalgic Rainfall

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
ノスタルジックレインフォール
期间限定盘

ノスタルジックレインフォール2.jpg

通常盘

ノスタルジックレインフォール1.jpg

译名 Nostalgic Rainfall
演唱 CHiCO with HoneyWorks
作词 HoneyWorks
作曲 HoneyWorks
时长 3:58
收录专辑

《ノスタルジックレインフォール》


简介

ノスタルジックレインフォール》是TV动画《爱在雨过天晴时》的OP,由CHiCO with HoneyWorks演唱,收录于同名专辑《ノスタルジックレインフォール》中。该专辑发行于2018年1月24日。

歌曲

完整版

宽屏模式显示视频

歌词

放課後 下駄箱 響く雨音
雨声回响在放学后的鞋柜之间
傘無く駆け出すシャツが濡れる
不打伞疾步奔跑 雨水打湿了衬衫
大人のあなたに届かなくて
无法将感情传达给成熟的你
容易く触れてる雨に…雨になりたい
多想成为…能随便触碰你的雨
触れさせて...
让我触碰你…
1.こども扱いしないでください
1. 请不要把我当成小孩般对待
2.優しくしてごまかすのはもっとダメ
2.要温柔待我 更别打算对我敷衍了事
好きなんです(キコエテル?)
我喜欢你(你听见了吗?)
好きなんです
我喜欢你
水たまり今は飛び越えられるよ
现在就能跃过这片水洼
雨上がり
雨过天晴
虹がかかってやっと目が合った
彩虹高挂 彼此的视线终于相接
恋に鈍感なあなた…だから!
因为…你对恋爱太迟钝了!
夏の青さに水滴がキラリ
夏空之下水滴闪闪发亮
ルルララ 恋をしてる
Lululala 堕入爱河
雨上がりに…
恋如雨止
え?ファーストキス?もちろんあります(嘘)
诶?初吻?当然有过啊(骗你的)
もう!レディなんだから
我已经是窈窕淑女了
取り扱い注意してよね
你务必要慎重对待
押してみる(オシテミテ)
稍微靠近(稍微靠近吧)
引いてみる(ヒイテミテ)
稍微后退(稍微后退吧)
何してんの?結局押してしまうのよ
你在做什么呢?最后还是情不自禁靠近你
どしゃ降りの
沉进滂沱大雨的空中
空に沈んで溜息になって
化为叹息
誰も気づかないの…こっち向いて!
不会有人察觉的…看向我这边吧!
天気予報は雨のち思春期
思春期 天气预报是雨后的思春期
ルルララ 恋が止まる
Lululala 爱仍留在此
一人きり雨宿り
独自一人避雨
コーヒーがいつもより苦いんだ
咖啡比平常更苦涩啊
あっという間にあなた色で
转眼之间浮现为你的颜色
止められたら楽なのに
明明能抑止下来就轻松了
止まないの
却无法停止
愛してるとか 好きなんですとか
我爱你 还有我喜欢你
全部気づかないの
你全都察觉不到吗
本気なのに
我可是认真的
虹がかかってやっと目が合った
彩虹高挂 彼此的视线终于相接
恋に鈍感なあなた…だから!
因为…你对恋爱太迟钝了!
夏の青さに水滴がキラリ
夏空之下水滴闪闪发亮
ルルララ 水たまり
Lululala 跳过水洼
ルルララ 飛び越えて
Lululala 飞跃向前
ルルララ 恋をしてる
Lululala 堕入爱河
雨上がりに…
恋如雨止…
この瞬間迷わない傘は要らない
这个瞬间不再犹豫 无伞前行[1]

收录专辑

ノスタルジックレインフォール
期间限定盘

ノスタルジックレインフォール2.jpg

通常盘

ノスタルジックレインフォール1.jpg

发行 Music Ray'n
发行地区 日本
发行日期 2018年1月24日
专辑类型 单曲
通常盘/期间限定盘
曲序 曲目 时长
1. ノスタルジックレインフォール 3:58
2. ラズベリー*モンスター 2:55
3. ノスタルジックレインフォール(off vocal) 3:58
4. ラズベリー*モンスター(off vocal) 2:53
总时长:
-


外部链接

  1. 翻译来源:网易云音乐 Sebasu