• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Past Days Sparkle

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
1年(4:3版有) sugikiyu 201512211422.jpg
Illustration by sgky
歌曲名称
Past Days Sparkle
2009年06月10日投稿至nico,再生数30,000+,2015年11月19日在发布重混版,再生数20,000+
演唱
初音未来
P主
びにゅP
链接
原版重混

简介

Past Days Sparkle(中文:逝日时光的火花)是びにゅP于2009年06月10日投稿至niconico的作品。歌曲在2015年11月19日发布了重混版本。前作借用了sgky的画作PV,后作借用了よえ子的画作PV。

2009年4月びにゅP在Piapro上宣布活动休止,在停止音乐活动的期间,怀著对过往与初音的点点滴滴的思念,将心中的想法创作出此曲,是びにゅP当时心情的反映。曲中的「」(我)和「」(你)象征著びにゅP本人和初音。歌曲中也表达出びにゅP与初音离开的不舍,也预示了之后在2009年08月14日他宣布活动再开。新作和旧作都使用了歌词作为留言,两次引用歌词的不同也显示了びにゅP心境的转变。

歌曲名Past Days Sparkle之后也成为びにゅP自己博客的名字。

past days sparkle/明明不得不向你说再见了呢/可是
last time when I see you/我又退却了
——原作留言
就算有天我不在了的话也没关系啊
请你一如既往地唱你的歌
——新作留言

歌曲

新版

宽屏模式显示视频

歌词

Past Days Sparkle

作词:びにゅP
作曲:びにゅP
编曲:びにゅP
歌:初音ミク
中文翻译:cyataku

君が奏でた音はそっと光を纏い 僕の深い闇を照らした だけど時間という壁が僕らを別つから せめて今だけは耳を澄ますよ

你所奏响的音符静静氤氲著光芒 照亮我心底深厚的黑暗 可名为时间的壁障定会将我们分隔开来 所以至少抓紧此刻侧耳倾听吧

past days sparkle 君にさよなら言わなきゃな なのに last time when I see you 僕は臆病で

past days sparkle(逝日时光的火花) 明明不得不向你说再见了呢 可是 last time when I see you(当我上次见到你时) 我又退却了

過去を照らした光に僕は捕われて 少しの先も見えていなかった 例え僕がいなくても大丈夫だから 変わらずに君は歌い続けて

我被囚禁在了点明过去的光芒之中 连眼前的未来都没看清楚 就算有天我不在了的话也没关系啊 请你一如既往地唱你的歌

past days sparkle 君にさよなら言わなきゃな なのに last time when I see you 僕は臆病で

past days sparkle(逝日时光的火花) 明明不得不向你说再见了呢 可是 last time when I see you(当我上次见到你时) 我又退却了

('Cause it passed)

(因它已从指间溜走)

past days sparkle 君にありがとう 伝えなきゃ そして last time when I see you 笑って僕ら別れよう past days sparkle 奇跡のようなこの音色 きっと next time when I'll see you いつかもう一度

past days sparkle(逝日时光的火花) 一定要向你说出 谢谢才行呢 然后 last time when I see you(当我最后一次见你时) 让我们笑著告别吧 past days sparkle(逝日时光的火花) 这如同奇迹般的音色 一定 next time when I'll see you(当我下次再见你时) 会在某天再唱响