萌娘百科衷心希望新型冠狀病毒肺炎疫情早日結束!
  • 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Phantom 9

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Phantom 9
演唱 企業(CV:石川由依
填詞 奈須野新平
作曲 奈須野新平
時長 4:34

Phantom 9》是遊戲《碧藍航線》中企業角色歌,由石川由依演唱。


簡介

於2019年7月7日在美服的官方YouTube頻道中首次放出

歌曲

https://www.youtube.com/watch?v=obnmqIb-eVg

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯由bilibili用戶Konpさん提供


涙に染ぬて 命は震ぇて
充滿了眼淚的灰色世界
灰色の世界で
顫抖著的生命
暗闇の向こぅ 星屑になって
在那黑暗的彼方化作星屑
消えてく想い まだ遠い
逐漸消逝的思念還未傳達
風が消えた空は
沒有了微風的世界
寂しさだけ残って
殘留下的只有寂寞
あしたになれば 忘れるのかな
到了明天就能忘記這些嗎
なんて わかってるのに
不對呢,答案明明已經清楚了
嵐のあとの海は こんなに静かなのに
風暴過後的大海,明明是如此平靜
私だけなんだ この哀しさは
“只有我一人呀...”的這份悲傷
離れてから 気づいた
直到離開才注意到
夢見てた あの頃の色彩を
夢見了那時的色彩
疼き続ける心に 嘘ついても
不斷疼痛的內心,即使是夢
過去でもすがりつきたい
我也想要抓住過去
涙に染ぬて 命は震ぇて
充滿了眼淚的灰色世界
灰色の世界で
顫抖著的生命
もどかしい鼓動 止まらないほどに
不斷鼓動的心跳,仿佛停不下來一般
あなたを求ぬている
不斷的追尋著你
誰かじゃなくて 独りにしなぃでねぇ
我不需要他人,請你別讓我一個人呀
気がついて欲しくて
希望能被你注意到啊
暗闇の向こぅ 星屑になって
在那黑暗的彼方化作星屑
消えてく想い まだ遠い
逐漸消逝的思念還未傳達
繰り返す やま()ち
不斷重複的錯誤
振り返れど 歯がゆくて
回首望去,儘是如此
あと何度目で人は知るの
還要幾次人們才能發現
虚しさの真意を
那份空虛中的真意
夢見てた 希望の水平線を
夢回到了希望的水平線
手を振る貴方の陽炎 嘘ついても
揮著手的你的光芒,即使是夢
今だけ笑顔でいたい
我也想要看見你的笑容
涙に染ぬて 命は震ぇて
充滿了眼淚的灰色世界
灰色の世界で
顫抖著的生命
非情になれない 気高さの裹で
無法變得無情,在那份高傲的背後
あなたを求ぬている
我在不斷的追尋著你
言葉にしないで そっと抱きしめて ねぇ
不要用言語,請直接抱住我吧
苦しいほど強く
用會令我苦悶的力度
からたち模様に 固く結んでも
但即使像這樣緊緊的抱在一起
騒つく想い 届かない
騷亂的心情卻依舊傳達不到
どうして叶わないの
為何實現不了
太陽は沈んでくの
為何太陽要下沉
幾千の亡骸抱えて
懷抱著千萬的屍骸
在りし日の影を
我永遠不會忘記
忘れないよ ずっと
那過去的陰影
涙に染ぬて 命は震ぇて
這裡充滿了眼淚,生命在不斷顫抖
暗闇の向こぅ 星屑になって
在那黑暗的彼方化作星屑
消えてく想い まだ遠い
逐漸消逝的思念還未傳達
涙に染ぬて 命は震ぇて
充滿了眼淚的灰色世界
灰色の世界で
顫抖著的生命
もどかしい鼓動 止まらないほどに
不斷鼓動的心跳,仿佛停不下來一般
あなたを求ぬている
不斷的追尋著你
誰かじゃなくて 独りにしなぃでねぇ
我不需要他人,請你別讓我一個人呀
気がついて欲しくて
希望能被你注意到啊
暗闇の向こぅ 星屑になって
在那黑暗的彼方化作星屑
消えてく想い まだ遠い
逐漸消逝的思念還未傳達
......
......

外部連結

https://www.bilibili.com/video/av58185544/

https://www.youtube.com/watch?v=obnmqIb-eVg