萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!
关于解决“不完整”模板及分类问题的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Prism

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科欢迎您解除本条目的封印并完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光,絶対だいじょうぶだよ!

プリズム
棱镜
Cardcaptor Sakura Character Single SAKURA Front.jpg
演唱 木之本樱(CV.丹下樱
作词 白峰美津子
作曲 多田彰文
编曲 多田彰文
收录专辑
  • 魔卡少女樱 角色歌单曲·小樱篇(カードキャプターさくら Character Single SAKURAら,1998年6月3日)[1]
  • 魔卡少女樱 角色歌集(日语:カードキャプターさくら キャラクターソングブック,1999年1月21日)[2]
  • 魔卡少女樱·歌曲全收藏(日语:カードキャプターさくら コンプリート・ボーカル・コレクション,2001年2月21日)[3]

プリズム》是MADHOUSE制作的电视动画《魔卡少女樱》的插曲

简介

这是《魔卡少女樱》无印篇第38话《小樱与开心的草莓旅行》(さくらと楽しいいちご狩り)里的插曲,由木之本樱(CV.丹下樱)演唱,与很多小樱演唱过的插曲以及印象曲不同,这首歌并未被原声带收录,而是由动画开播前的两张角色歌唱片(一单曲一合集)收录。而在它推出之前,小樱已经有一首角色歌《幸福的魔法》了(推出于1997年,当时还没有TV版)。那首歌后来成为第37话小樱赏花时演唱的歌曲,而这首歌则在第38话中作为背景音乐里的插曲出现。

这首歌的编曲似乎一开始就是为了这一话而准备的,因为它有几分类似搞笑音效的前奏正好和那一话里的库洛牌风波平息后一片狼藉的资料室相称,但是这段短暂的前奏之后,就是轻松,舒缓的旋律,以及小樱一以贯之的,如同耳语一样轻柔的歌声。在这段欢快,美好的歌声中,小樱和她的伙伴一起打扫房间,一起观看他们一开始就期待的烘培教程,一起亲手做蛋糕,并如愿以偿地把自己亲手做的蛋糕送给自己最喜欢的邻家大哥哥。歌声伴随幸福的小樱一直来到她的卧室,那时她还是意犹未尽,为自己能亲手为所爱之人做蛋糕而兴奋不已,直到小可责问她给自己准备的蛋糕哪去了才戛然而止

这首歌的歌词使用了大量比喻手法,比如标题里的棱镜指的是叶子表面的露水,因为两者都能折射出七色的光芒。而对这斑斓的光芒,歌中的少女把它比作无数不可思议的事物以及飞舞的天使。而与上一话的《幸福的魔法》一样,少女非常喜欢对方的笑容,因为那就“是魔法”。而未来如何,少女只是很淡然地说走着走着就会明白。整首歌似乎就是对这一话的总结,就如众人在那一话中历尽千辛万苦,最终收服了库洛牌并做了自己想做的草莓蛋糕一样——虽然人生会有风雨,但是雨露中自有一片七彩的天地,虽然不知终点在何方,但是只要不停步,就一定可以到达。

歌曲

歌词

こっちに来て じっと してて
到这里来 不要动
ほら きれいだね
你看 好漂亮
葉っぱの上 そっと 光る
叶子的表面 静静闪耀
ほら 雨の粒
你看 是雨滴
不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる
好多不可思议的事物到处飞舞
元気を 忘れないでって メッセージね
这是在说 不要忘记元气
回り道 だって ステキ
即使绕远路 也很美好
また 会えたもの
因为再次相遇了啊
魔法だね その 笑顔
你的笑容是魔法呢
なんか ほっとするよ
总觉得能够让人安心
天使が いっぱい ポケットで DANCEしてる
好多天使在口袋里飞舞
自分を 信じてねっていう メッセージね
这是在说 要相信自己哦
ステキが いっぱい あちこちで DANCEしてる
好多美好的事物到处飞舞
頑張る ハートに 空からの プレゼントね
这是努力的心收到的 来自天空的礼物
何かあるかな この道の 向こうに
在这条道路的彼岸 会有些什么呢
ねぇ行こう 行こうよ 行けば分かるよ
呐 走吧 走吧 去了就知道啦
天使が いっぱい ポケットで DANCEしてる
好多天使在口袋里飞舞
君なら 大丈夫だよって メッセージね
这是在说 你一定没问题的
不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる
好多不可思议的事物到处飞舞
夢見る ハートに 空からの プレゼントね
这是有梦想的心收到的 来自天空的礼物
こっちに来て じっと してて
到这里来 不要动
ほら きれいだね…
你看 好漂亮


外部链接与注释

歌词翻译者:山田小X