• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Replica

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

レプリカ
Replica
复制品
Kanzaki elza.jpg
专辑封面
演唱 神崎艾莎 starring ReoNa
作曲 rui(fade)
作词 ハヤシケイ(LIVE LAB.)
编曲 毛蟹(LIVE LAB.)
收录专辑

ELZA


レプリカ是TV动画《刀剑神域外传 Gun Gale Online》插曲专辑《ELZA》收录的剧中未使用新曲,由神崎艾莎ReoNa)演唱。

歌曲

https://i.y.qq.com/v8/playsong.html?songid=214240999&source=yqq#wechat_redirect

歌词

翻译:Flozzen(网易云音乐)

上手に履けないガラスのシューズに合わせて
为了穿上不合脚的水晶鞋
かかと削って 似合った気になって
削平了脚后跟 大小也变得合适
傷だらけの素足じゃ
伤痕累累的双脚
踊れない 踊れないよ
无法起舞 无法起舞
いっそ眠って 醒めないように
干脆步入梦乡 不要醒来
毒のリンゴ齧ったって飲み込めなくて
咬一口毒苹果 不将它下咽
目を瞑っていた 未来に気づかないように
闭上了双眼 逃避着未来
もう 気づかれないように
已经看不清自己的未来
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
我一直在虚度光阴 牺牲了自己的梦想
手にした今でさえ 誰かの模造品で
甚至手中把握的现在 也是别人造出的复制品
How do I end this game?
我要如何结束这场游戏
このまま止まってしまえば
如果就这样停下
終わってしまえばいいな
就这样结束 那该多好啊
ただそうやって やり過ごして生きるだけ
不过还是一成不变 只是苟且地生活着
そっと開いた真っ白なページに
偷偷地翻开空白的一页
何を描こう そう思えた日々は
还在握着笔犹豫的时候
いびつな線で次第に汚れていって
不知不觉画上了歪扭的线条
見る影もないだろう
一切都变得一团糟了
I'm wasting my days 夢を塗りつぶして
我一直在虚度光阴 抹消了自己的梦想
描いた今でさえ よくある模造品で
就连自己描绘的现在 也是一件完美的复制品
Throw it into the flames
将它们付之一炬吧
そのまま消えてしまえば
如果就这样消失
燃え尽きてしまえばいいな
就这样燃烧殆尽 那该多好啊
ただそうやって 徐々に湿気っていくだけ
不过一切一如既往 只是慢慢地沾上了湿气
I'm wasting my days 夢を犠牲にして
我一直在虚度光阴 牺牲了自己的梦想
手にした今でさえ 誰かの模造品で
就连手中把握的现在 也是别人造出的复制品
How do I end this game?
我要如何结束这场游戏
このまま止まってしまえば
如果就这样停下
終わってしまえばいいな
就这样结束 那该多好啊
そう願ったはずなのに そう望んだはずなのに
就算如此祈祷过 尽管如此期望过
足は動いて 息をしている Replica
让双脚动起来吧 感受这呼吸吧 复制品

外部链接