• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

sky

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋

sky
原版專輯

2nd fragment of fripSide.png

重製版專輯

Flower of bravery 初回.jpg

二期專輯

Crossroads 初回限定盤.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志nao
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志(原版、二期) /
新井健史(重製版)
主唱 nao(一期) / 南條愛乃(二期)
時長 5:34(原版) / 5:21(重製版) / 5:23(二期)
收錄專輯
2nd fragment of fripSide
3rd reflection of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
flower of bravery
nao complete anthology 2002-2009
crossroads
《crossroads(Disc1)》收錄曲
sky -crossroads version-
(1)
Red 「reduction division」 -crossroads version-
(2)

sky》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《2nd fragment of fripSide》中。

簡介

歌曲

顯示視頻
顯示視頻
顯示視頻
顯示視頻
顯示視頻

歌詞

わりゆく季節きせついままよいながら 景色けしきめてく
變幻無窮的季節如今 在迷茫中浸染了景色
このひとみうつってる きみだけはわたしつめてた…
瞳中映出的整個世界 只有你一直注視著我…
つめたいあのふゆに きみ出逢であはじまった
在那個冰冷的冬季里 與你相遇成為了開端
もう一歩いっぽせる勇気ゆうきさがしていた日々ひび
回首觀望身後回憶中 尚在搜尋勇氣的每日
もっていくねとききみへのおもいは
對你的思念伴著時間 正在不住地飄舞而落
だけど言葉ことばにすら出来できないままでいたよね
但到如今已就連言語 都已經無法發出分毫
てしひろがるこの世界せかいのどこかに
在無窮無盡地擴展的 這個世界的某個地方
きみぬくもりをもとめてるわたしがいる
尋求著你手心溫暖的我 就在那裡默默地等待
「キミニアイタイカラ…」このせつないねがいは
「好想和你見面…」 如今這份悲切的心愿
めぐ季節きせつえて またふゆむかえた
跨越了那無數的季節 再次迎來新一個冬天
わりゆくあめゆきに なみださえこおりつかせて
雨水漸漸化為了雪花 連淚水都隨之被冰結
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから
但我心靈卻無比溫暖 因為有你在我的身邊
わらないおもいだけはまよわずかさなりってく
如今只有不變的思念 毫無迷茫地相互重合
このひとみうつってるきみだけはわたしつめてた
瞳中映出的整個世界 只有你一直注視著我
はりつめた空気くうきまちながれていた
身旁愈發凝重的空氣 從街巷之中吹拂而過
しろなそのなかにわたしひとりのこされた
在化為雪白的世界中 我被一個人留在這裡
さびしさおとずれる そんなよるはいつだって
寂寞一如既往地襲來 就在這樣悲傷的夜裡
きみぬくもりのやさしさをおもすよ
對你溫暖手心的記憶 與你的溫柔湧上心頭
きみいたいから このせつないおもいを
正因為想要與你見面 所以這份悲切的思念
もうかくしたりしない まっすぐにつたえる!!
再也不會隱藏在心中 而要直接地傳達給你!!
きみある街並まちなみといきしろつめたく
與你共同走過的街道 曾經的吐息冰冷純白
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから…
但我心靈卻無比溫暖 因為有你在我的身邊…
てしひろがるこの世界せかいのどこかに
在無窮無盡地擴展的 這個世界的某個地方
きみぬくもりをもとめてるわたしがいる
尋求著你手心溫暖的我 就在那裡默默地等待
「キミニアイタイカラ…」このせつないねがいは
「好想和你見面…」 如今這份悲切的心愿
めぐ季節きせつえて またふゆむかえた
跨越了那無數的季節 再次迎來新一個冬天
わりゆくあめゆきに なみださえこおりつかせて
雨水漸漸化為了雪花 連淚水都隨之被冰結
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから
但我心靈卻無比溫暖 因為有你在我的身邊
わらないおもいだけはまよわずかさなりってく
如今只有不變的思念 毫無迷茫地相互重合
このひとみうつってるきみだけはわたしつめてた
瞳中映出的整個世界 只有你一直注視著我
きみある街並まちなみといきしろつめたく
雨水漸漸化為了雪花 連淚水都隨之被冰結
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから…
但我心靈卻無比溫暖 因為有你在我的身邊…


外部連結與注釋

  • 歌詞翻譯:JoyJ、天萌星
为本页面评分: