• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

sky

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

sky
原版

2nd fragment of fripSide.png

重制版
初回限定盘

Flower of bravery 初回.jpg

通常盘

Flower of bravery.jpg

翻唱版
初回限定盘

Crossroads 初回限定盘.jpg

通常盘

Crossroads 通常盘.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志nao
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志(原版、翻唱版) / 新井健史(重制版)
主唱 nao(原版、重制版) / 南条爱乃(翻唱版)
时长 5:34(原版) / 5:21(重制版) / 5:23(翻唱版)
收录专辑
2nd fragment of fripSide
3rd reflection of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
flower of bravery
nao complete anthology 2002-2009
crossroads
2nd fragment of fripSide》收录曲
second fragment
(1)
sky
(2)
transitory orbit
(3)
《crossroads(Disc1)》收录曲
sky -crossroads version-
(1)
Red “reduction division” -crossroads version-
(2)

sky》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《2nd fragment of fripSide》中。

简介

  • sat根据某个游戏公司的要求,为了契合游戏的世界观而费力写出来的歌曲,而结果游戏没有了后续,这首歌也没能用上。
  • fripSide二专《2nd fragment of fripSide》发售后举办的人气投票中,排名17首歌中的第二位。
  • nao在这次人气投票中,把这首歌评为自己最喜欢的一首歌,sat也表示自己擅长而且很有自信创作这种冬天的歌曲。
  • 2003年10月,fripSide拍摄了这首歌的PV,并收录在专辑《2nd fragment of fripSide》中。这是fripSide第一次拍摄PV,某个电影学校的11位学生参与了PV制作,PV是在某个教堂拍摄的,总计拍摄了五天,对nao来说十分辛苦。
  • 专辑《3rd reflection of fripSide》收录了川崎海的混音版本《sky -sLab reproduct mix-》。
  • 单曲《flower of bravery》收录了重制版《sky -version 2008-》。
  • 二期专辑《crossroads》收录了南条爱乃的翻唱版本《sky -crossroads version-》。

歌曲

sky
宽屏模式显示视频

PV
宽屏模式显示视频

sky -sLab reproduct mix-
宽屏模式显示视频

sky -version 2008-
宽屏模式显示视频

sky -crossroads version-
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

わりゆく季節きせついままよいながら 景色けしきめてく
渐渐改变的季节 现在迷茫着 渲染着景色
このひとみうつってる きみだけはわたしつめてた…
我眼里映着的 只有你注视着我…
つめたいあのふゆに きみ出逢であはじまった
在寒冷的冬天 第一次与你相逢
もう一歩いっぽせる勇気ゆうきさがしていた日々ひび
每日探寻着再迈出一步的勇气
もっていくねとききみへのおもいは
逐渐积起对时间与你的追忆
だけど言葉ことばにすら出来できないままでいたよね
但是依然无法言喻
てしひろがるこの世界せかいのどこかに
在这广阔无垠的世界某处
きみぬくもりをもとめてるわたしがいる
我仍在探求你手心的温暖
「キミニアイタイカラ…」このせつないねがいは
“因为想要见到你…”这份悲切的愿望
めぐ季節きせつえて またふゆむかえた
超越更迭的季节 又一次迎来了冬天
わりゆくあめゆきに なみださえこおりつかせて
渐渐改变的雨水化作冰雪 连泪水都被冻结
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁
わらないおもいだけはまよわずにかさなりってく
唯有那未曾改变的思念 抛开迷惘与你相合
このひとみうつってるきみだけはわたしつめてた
我眼里映着的 只有你注视着我
はりつめた空気くうきまちながれていた
冰冷的空气充斥着街头
しろなそのなかにわたしひとりのこされた
只有我被留在一片雪白之中
さびしさおとずれる そんなよるはいつだって
每每寂寞造访的夜晚
きみぬくもりのやさしさをおもすよ
总会想起你手心的温暖与温柔
きみいたいから このせつないおもいを
就是想要见到你 这份悲切的思念
もうかくしたりしない まっすぐにつたえる!!
已不想再隐藏 想直接告诉你!!
きみある街並まちなみといきしろつめたく
与你并肩走过的街道 吐出的白色氤氲那么冰冷
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから…
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁…
てしひろがるこの世界せかいのどこかに
在这广阔无垠的世界某处
きみぬくもりをもとめてるわたしがいる
我仍在探求你手心的温暖
「キミニアイタイカラ…」このせつないねがいは
“因为想要见到你…”这份悲切的愿望
めぐ季節きせつえて またふゆむかえた
超越更迭的季节 又一次迎来了冬天
わりゆくあめゆきに なみださえこおりつかせて
渐渐改变的雨水化作冰雪 连泪水都被冻结
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁
わらないおもいだけはまよわずにかさなりってく
唯有那未曾改变的思念 抛开迷惘与你相合
このひとみうつってるきみだけはわたしつめてた
我眼里映着的 只有你注视着我
きみある街並まちなみといきしろつめたく
与你并肩走过的街道 吐出的白色氤氲那么冰冷
だけどわたしこころは あたたかいよきみがそばにいるから…
但我的内心还是那么温暖 因为有你在身旁…


注释

  • 歌词翻译:亮亮、syaracyai,来自JolFamily字幕组,禁止任何形式未经授权的使用
为本页面评分: