• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Snow Rain

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~

可以从以下几个方面加以改进:

  • 核对版本信息
  • 校对&润色翻译
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Snow Rain
Snow Rain.jpeg
专辑《Snow Rain》封面
演唱 植田佳奈
作词 都筑真纪
作曲 happy soul man
编曲 安井步
收录专辑

《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ 2》
《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ ボーカルベストコレクション》
《魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's Original Soundtrack》
《Snow Rain》


Snow Rain》是动画《魔法少女奈叶A's》的插曲,由植田佳奈八神疾风)演唱,收录于专辑《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ 2》中。

简介

在动画第十一话的高潮部分作为插曲,是八神疾风琳芙斯的cp曲。

歌曲

本曲有多个版本:

后缀 备注 歌曲
—— 原版,收录于
《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージSound Stage 2)》
宽屏模式显示视频
Another approach 与原版几乎相同,收录于在第70届Comic Market上发售的
《魔法少女リリカルなのはA's サウンドステージ ボーカルベストコレクションSound stage vocal best collection
Ver.Holy Night 旋律有变化,在剧场版2nd中使用,收录于
《魔法少女リリカルなのは The MOVIE 2nd A's Original Soundtrack》
Ver.Blessing Wind 植田佳奈八神疾风)和小林沙苗琳芙斯)合唱,旋律有变化
宽屏模式显示视频
Ver.Eins[1] 小林沙苗琳芙斯)演唱,旋律和歌词都有变化
宽屏模式显示视频
Ver.Zwei[2] 由加奈琳芙斯II)演唱,旋律和歌词都有变化
以上三首均收录于《Snow Rain》
宽屏模式显示视频
  1. 德语中意为“一”
  2. 德语中意为“二”

歌词

原版
やっとたどり着けたね ふたり 巡り会えた場所に
我们终于回到了这里 这片彼此相逢的乐土
時の欠片に埋もれ 星は彼方に消え
时光的晶砂掀动苍波 星辰的青光消逝于天涯
遠い痛みの最中 願い凍るようで
在悠远悲哀的深处 心愿被蒙上寒冷的冰霜
心傷つき 揺らした瞳で
心已满是伤痕 眼中充满泪水
だけど私を見つけてくれた
你依然执着地赶到了我的身旁
はるか世界の果てで 触れた奇跡の色
在那遥远世界的边缘 奇迹的色彩缓缓舞动
白い雪のよう いま そっと触れあいゆく
如同缠绵的飘雪 我们轻轻相拥
あなたとわたし ふたりで溶け合い
你与我的两颗心 静静地交融在一起
やっと 本当の自分になれる
终于 我找到了真正的自己
雪が夜に溶けて きらめく
莹莹的雪花静静地融入夜色
風になる 旅立ちを誘う風
冬日的风在催促我们共同启程
祝福の風 願いは はなれえぬ絆へ
聆听着祝福的盈风 将心愿凝聚为永恒的羁绊
誰もが皆いつか 旅立つ
人们终有一日会踏上旅程
悲しみと傷痕を背負いながら
即使我们都背负着无数的悲哀与伤痕
旅の彼方に出会える 答えを探してる
向着旅途的彼岸 追寻属于自己的答案
雪が夜に溶けて 輝く
银烁的雪花静静地融入夜色
風がいま 旅立ちを誘いゆく
徐徐的风在催促着我启程
祝福の風 旅路を
旅途的大地上 回响着那祝福的盈风
微笑み ゆけるよう
这份微笑将是我永恒的宝物
LaLaLa… LaLaLaLaLaLaLa…
啦啦啦… 啦啦啦啦啦啦啦…
LaLaLa … LaLaLaLaLaLaLaLaLa…
啦啦啦… 啦啦啦啦啦啦啦啦啦…
翻译:雪飘字幕组
Ver.Eins
やっと巡り会えたよ 心 導かれる場所に
我们终于与彼此相逢 在这心灵向往的乐土
時の欠片に埋もれ 星は彼方に消え
时光的晶砂掀动苍波 星辰的青光消逝于天涯
遠い痛みの最中 願い凍るときも
在悠远悲哀的深处 心愿已蒙上寒冷的冰霜
孤独な日々に あなたの瞳が
孤独的每一天中 只有你的双眸
いつもわたしに光をくれた
总能为我带来光明
はるか世界の果てで 触れた奇跡の色
在那遥远世界的边缘 奇迹的色彩缓缓舞动
白い雪のよう いま そっと触れあいゆく
如同缠绵的飘雪 我们轻轻相拥
あなたとわたし ふたりで溶け合い
你与我的两颗心 静静地交融在一起
やっと 本当の自分になれる
终于 我找到了真正的自己
雪が夜に溶けて 煌く
莹莹的雪花静静地融入夜色
風になる 旅立ちを誘う風
冬日的风在催促我们共同启程
祝福の風 願いは はなれえぬ絆へ
聆听着祝福的盈风 将心愿凝聚为永恒的羁绊
心がいまそっと 華やぐ
此刻 我的心正在静静地绽放
この刹那 永遠に抱きしめたら
与你相拥的瞬间 愿它能凝结成永恒
星の彼方に旅立つ 強さをくれるから
启程去星空的彼岸 带着你给予的坚强
雪が夜に溶けて 煌く
莹莹的雪花静静地融入夜色
風がいま 旅立ちを誘いゆく
徐徐的风在催促着我启程
祝福の風 旅路を
旅途的大地上 回响着那祝福的盈风
微笑み ゆけるから
这份微笑将是我永恒的宝物
注:翻译时以雪飘版为基础进行了修改
Ver.Zwei
いつか辿り着きたい ふたり 巡り会えた場所に
总有一天我们能够到达 这片彼此相逢的乐土
時の欠片に埋もれ 星は彼方に消え
时光的晶砂掀动苍波 星辰的青光消逝于天涯
遠い痛みはきっと 願い凍らせてた
定是那悠远的悲哀 让心愿蒙上寒冷的冰霜
心傷つき 揺らした瞳で
心已满是伤痕 眼中充满泪水
だけどあなたは 見つけてくれた
你依然执着地赶到了我的身旁
はるか世界の果てで 触れた奇跡の色
在那遥远世界的边缘 奇迹的色彩缓缓舞动
白い雪の舞う中 そっと 触れあえてた
在飞舞的飘雪中 我们轻轻相拥
心と心 ひとつに溶け合い
你与我的两颗心 静静地交融在一起
きっと 本当の自分になれる
我一定 能找到真正的自己
雪が夜に溶けて 煌く
莹莹的雪花静静地融入夜色
風になる 明日へと誘う風
冬日的风在催促我们前往明天
祝福の風 願いは はなれえぬ絆へ
聆听着祝福的盈风 将心愿凝聚为永恒的羁绊
祈りは未来へと つないで
愿我的祈祷能够传达至未来
温もりを 安らぎを 守れるよう
为你守护着那份温暖与安心
旅の標はこの胸 刻まれているから
旅途的目标已铭刻于胸
雪が夜に溶けて 煌く
莹莹的雪花静静地融入夜色
星の色 青空に映し出して
繁星的色彩 映照在蓝天之中
祝福の風 願いは
在祝福的盈风中许下心愿
微笑みの未来へ
带着这份微笑迎接未来
注:翻译时以雪飘版为基础进行了修改


外部链接