• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

stand still

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

stand still
GrowSlowly.jpg
译名 停滞不前
演唱 井口裕香
作词 渡边翔
作曲 渡边翔
编曲 森谷敏纪
时长 4:06
收录专辑

《Grow Slowly》
とある科学の超楽曲集

とある科学の超楽曲集》收录曲
Grow Slowly
(10)
stand still
(11)
eternal reality
(12)


stand still》是TV动画《某科学的超电磁炮S》第二季的插曲,作为第11话的ED使用,由井口裕香演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词


翻译:[1]
いたってもうなにももどってこないって
突然感到泣不成声 也没办法再去改变什么了
なんってもわたしこころ 理解りかいしない
如此无数次地说服自己 内心却无法理解这句话
えがいた未来みらい二人ふたり邪魔じゃましてくるんだ
曾经想象于未来的彼此 如梦魇般对我穷追不舍
いたいほどに
如今痛苦不堪
わすれたいこたえ あがいたって
希望能忘记的答案 无论如何去挣扎
きみはもういない 日々ひびだった
如今已是 没有你陪在身边的日子
なにもできなくてありがとうも
变得无能为力 连说出一句谢谢也是
えずこたえたなみだちた
不堪忍受欲言又止 不禁已声泪俱下
「あとほんのすこし…」つけた指輪ゆびわ
“还差一点点”戴上的戒指
このままでいておねが
希望就这样戴着不要拆取下来
いたってもうなにももどってこないって
突然感到泣不成声 也没办法再去改变什么了
なんってもわたしこころ 理解りかいしない
如此无数次地说服自己 内心却无法理解这句话
えがいた未来みらい二人ふたり邪魔じゃましてくるんだ
曾经想象于未来的彼此 如梦魇般对我穷追不舍
いたいほどに
如今痛苦不堪
おもかぞ大切たいせつに ひとひとしてく
细数回忆 将之视为珍宝 却一个一个地消失不见
すこさき足早あしばやきみ二度にどかないの?
渐行渐远的身影 迅速的步伐 你已经不会再次转身回头了吗
「あとほんのすこし…」おもっていたい
“还差一点点”想抱着这种念头
どんなにつらくても
尽管是多么地痛不欲生
そばにいたい きみわらかおはもう全部ぜんぶ
想呆在你身边 你开怀大笑的面容 如今全部
記憶きおくなかがらのように
于记忆之中 像是一层蜕变后的外皮
いつもわらっているんだ
始终维持着笑容的样貌
あのからずっとすすめないよ
从那天开始就一直 受困在记忆中的原地
二人ふたり出会であったこと後悔こうかいなんてしてない
两个人邂逅的机遇 对此从来没有感到后悔
しあわ沢山たくさんくれたきみつよがりのさよなら
曾感受到无比幸福 故作坚强地向你说出一句再见
いたってもうなにももどってこないって
突然感到泣不成声 也没办法再去改变什么了
なんってもわたしこころ 理解りかいしない
如此无数次地说服自己 内心却无法理解这句话
えがいた未来みらい二人ふたり邪魔じゃましてくるんだ
曾经想象于未来的彼此 如梦魇般对我穷追不舍
いたいほど鮮明せんめい
如今因痛苦 而铭心刻骨
きみわらかおはもう全部ぜんぶ
你开怀大笑的面容 如今全部
記憶きおくなかがらのように
于记忆之中 像是一层蜕变后的外皮
いつもわらっているんだ
始终维持着笑容的样貌
あのからずっとすすめないよ
从那天开始就一直 受困在记忆中的原地


外部链接与注释