• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Stand up! Ready!!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
Stand up! Ready!!
Symphogear axz character song 2.jpg
演唱 玛利亚(CV.日笠阳子
作词 上松范康(Elements Garden)
作曲 菊田大介(Elements Garden)
编曲 岩桥星实(Elements Garden)
时长 4:18
收录专辑

戦姫絶唱シンフォギアAXZ
キャラクターソング2

Stand up! Ready!!》是TV动画《战姬绝唱》第四季中玛丽亚·卡登扎夫娜·伊芙的一首角色歌,同时作为插曲(战斗曲)。

简介

本季战斗曲的作曲由上松范康换为菊田大介,风格与之前各有千秋,但仍然没有改变菊田大介代表性的恢弘的曲风,前奏听着好像有一种星辰陨落的感觉。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

何回泣いたのか? 何回折れたのか?
经历了多少次哭泣?多少次挫折?
そんな(そんな) 数は(数は)
那样的(那样的) 数字(数字)
どうでもいい…
没有意义…
「PRIDE」とか酒落たアクセサリーは
名为「PRIDE」的华丽首饰
いらない(いらない)裸になろう
不需要(不需要) 赤裸身体吧
拳握り つるぎを持ち
有握紧双拳 拿起利剑
弓を構える好敵手一とも一
架起弓箭的劲敌-挚友-
先を走り道を教えてくれる
为我指明前进的方向
(Stand up)涙
(Stand up)眼泪
(Stand up)嘆き
(Stand up)叹息
(Stand up)痛み
(Stand up)疼痛
(Stand up)力へと
(Stand up)用歌唱
変わると歌え!
让其变为力量!
強さの本当の意味のため
为了理解强大的真正意义
弱さを受け入れ今を飛べ
正视当下的弱小冲向蓝天
1000の傷は1000を超える
一千伤疤是逾千
逃げなかった証
未曾逃避的证明
負けた日から立ち上がり
从输掉的当天振作起来
その全部を受け止めて
接受所有的现实
わたしはわたしと(さあ甲高く)
向天证明(高声喝道)
天へと示せ!
我就是我!
地べたにぶっ倒れ 土の味を知って
摔倒在地上 口含泥土
空の(空の) 高さ(高さ)
才认识到…
気づけたんだ…
天(天) 有多高(多高)
わたしには羽根がない だから誰より
我没有翅膀 因此我比任何人
上に(上に) 焦がれて駆けろ
更为焦急地向上飞翔
月と太陽 番う心
月亮与太阳 心连心
明日を支え合って
支撑起明天
立ち向かって希望に伸ばす手にこそ
只有不临阵退缩 面向希望伸出的双手
(Stand up)宿る
(Stand up)才会寄宿
(Stand up)息吹く
(Stand up)才能呼息
(Stand up)紡ぐ
(Stand up)才能编织
(Stand up)さあ見せよう
(Stand up)向你们展示
生き様此処に!
我的人生存在于此!
限界だけなら誰だって
只是到达极限
もう出し切り抜いている
谁都已使出了全力
数字だけじゃ測りきれない
光用数字已无法衡量
奇跡より更に
比奇迹更甚之
自分らしさを貫いて
贯彻自己的个性
自分らしさで守りきれ
用自己的个性坚守
銀腕の決意(命をかけて)
看我银之腕包含的决意(赌上生命)
絆の為に!
为了我们的羁绊!
泣いて…泣いて…
哭吧…哭吧…
枯れ果てる程泣いて…!
哭到眼泪干涸…!
(Stand up)濡れて
(Stand up)用浸湿、
(Stand up)重く
(Stand up)沉重的
(Stand up)なった
(Stand up)这颗
(Stand up)このハートで
(Stand up)内心
戦士の歌を!
唱起战士的歌曲!
強さの本当の意味のため
为了理解强大的真正意义
弱さを受け入れ今を飛べ
正视当下的弱小冲向蓝天
1000の傷は1000を超える
一千伤疤是逾千
逃げなかった証
未曾逃避的证明
今、振り抜くこの勇気
用现在、挥洒的这份勇气
今、掴んだこの強さ
用现在、紧握的这份强大
わたしはわたしと(さあ甲高く)
向天证明!(高声喝道)
天へと示せ!
向梦想证明!!
夢へと示せ!!
我就是我!


外部链接与注释

歌词翻译:雪域冰龙(OTONA汉化组)