• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Star Trip

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
AMCGlogo.png
因為無論是現在也好 將來也好 我都會繼續歌唱今日も明日もあたしは歌うから
Star Trip
スタートリップ
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 06.jpg
專輯封面
作詞 きみコ
作曲 ハヤシケイ
編曲 ササキジュン
演唱 茱莉亞(CV:愛美
收錄專輯 THE [email protected] MILLION LIVE!
[email protected] SPARKLE 06


スタートリップ》是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由茱莉亞(CV:愛美)演唱,收錄於2018年2月7日發布的專輯《THE [email protected] MILLION LIVE! [email protected] SPARKLE 06》。

簡介

試聽

歌詞

目が覚めると頬に残る涙の跡に苦笑いして
睜開眼睛 發現臉頰上留下的淚痕 不禁苦笑
窮屈だと思ったくせに都合良く何度も夢に見る
明明覺得舉步維艱 可運氣太好總能看到那個夢
捨てたもの 置いてきたもの
那些丟棄掉的東西 擱置的東西
まだ果たされないままの約束も
還有一直沒能實現的約定
ヒトツヒトツがあたしを作るから 躓く度にふっと思い出す
正是這一點一滴創造了我 每當遇到挫折時就會突然回憶起這些
見慣れた町の見慣れた朝焼けが
看慣了的街道 看慣了的朝霞
窓から見えるビルの隙にまた浮かんで消えた
在窗外大廈的縫隙里沉浮閃爍
名前のないウタを歌う 立ち止まる人 小さな拍手
唱著沒有名字的歌 駐足的人們 輕輕鼓掌
窮屈だと思った場所があたしを今も守っている
曾經讓我窘迫的地方 如今也守護著我
連れてきたボロボロのギター
一直帶在身旁的吉他早已破破爛爛
まだ捨てられないまま鳴らしてるよ
卻捨不得丟掉 依舊將它鳴響
ヒトツヒトツがあたしを作るから あなたと出会った日を忘れない
正是這一點一滴才創造了我 不會忘記和你相遇的那一天
見慣れた駅の見慣れた夕焼けが
那看慣了的街道 那看慣了的晚霞
まるで遠い国の景色のように見えたことも
都變得如同遙遠國度的風景一樣
振り返ればまだ近くで消えないように息をしてる
回首間 似乎你就在身旁 你的氣息 仿若從未消失
泣いたことも笑ったことも すべてを声に乗せて
哭泣也好 歡笑也好 讓一切乘上歌聲
ヒトリきりでもあたしは歌ってた 後ろ指さされる日もあった
就算只有一個人 我也一直在歌唱 即使被人在背後指指點點
見慣れた町の見慣れた帰り道 涙よ落ちないで そんな夜を越えて
看慣了的街道 看慣了的歸途 請不要落淚 越過這樣的夜晚吧
今日も明日もあたしは歌うから 躓くこともまたあるけれど
無論是現在還是將來 我都會繼續歌唱 即使跌跌撞撞
新しい街 新しいステージで
在嶄新的街道 在嶄新的舞台上
あたしだけのメロディー探す旅に今出掛けよう
去尋找只屬於我的旋律
いつか遠い町の空に響くように
總有一天會讓它響徹遠方小城的天空[1]

收錄

CD


注釋