• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Sweet Sweet Soul

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁鏈接,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Sweet Sweet Soul
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 03 Starlight Melody.png
專輯封面
作詞 ZAQ
作曲 BERABOW、SigN
編曲 Shinnosuke
演唱 アリエスAries(白羊座):
大神環(CV:稻川英里
野野原茜(CV:小笠原早紀
箱崎星梨花(CV:麻倉桃
BPM 105
收錄專輯 THE [email protected] LIVE [email protected]
FORWARD 03 Starlight Melody


Sweet Sweet Soul是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由大神環(CV:稻川英里)、野野原茜(CV:小笠原早紀)以及箱崎星梨花(CV:麻倉桃)演唱,收錄於2017年2月15日發行的專輯《THE [email protected] LIVE [email protected] FORWARD 03 Starlight Melody》。

簡介

SR Sweet Sweet Soul 箱崎星梨花

該專輯是偶像大師 百萬現場4th LIVE的聯動CD企劃第三彈,由參與第三天演唱會的全體偶像出演,企劃的概念是「星」,並將偶像們分成以星座命名的小組。大神環野野原茜以及箱崎星梨花三人代表的是活力四射的白羊座。

本曲是一首典型的嘻哈音樂(hip-hop music)。嘻哈音樂,也稱為說唱音樂(rap music),一般認為產生於20世紀70年代的美國紐約市(尤其是布朗克斯區),其在非裔美國人和來自加勒比國家的年輕移民群體之間的多文化交流中得到發展,並逐漸成為一種影響甚至改變世界的音樂流派[1]。在偶像大師的音樂中,本曲可以說是一次珍貴的“音樂實驗”:小偶像們富有活力的歌聲,搭配上有些狂放但又不失俏皮的歌詞與個性鮮明的即興說唱(freestyle),再伴以可愛小動作不斷的複雜舞步,這一切不僅產生著奇妙的化學反應,也展示著偶像大師系列音樂無限的可能性、創造力與生命力。

本曲的詞作者ZAQ此前已多次為偶像大師歌曲提供歌詞,而曲作者BERABOW、SigN和編曲人Shinnosuke則是首次參與偶像大師系列音樂的製作。BERABOW隸屬於音樂製作公司LOVE ANNEX,13歲時他第一次接觸到hip-hop並深受觸動,從此依靠自學走上了音樂道路,並逐漸掌握了REGGAE、R&B和EDM等多種音樂風格[2]。SigN由成員早川博隆與Shogo組成,兩位都與LOVE ANNEX有聯繫[3]。早川博隆在大學時代就熱衷於R&B和hip-hop,當他在東京都內的俱樂部里從事伴奏帶製作(track maker)的工作時,他遇到了當時還是一位歌手的Shogo,之後兩人結成了組合SigN[4]。在偶像大師之外,早川博隆也為其他偶像企劃提供歌曲,業界資歷可以說較為豐富。Shinnosuke曾是日本hip-hop團體「SOUL'd OUT」的伴奏帶製作人[5],可以說在hip-hop領域也頗有自己的見解。

試聽

歌詞

大神環  野野原茜  箱崎星梨花

ヘイユーメーン!本日お届けするのは
Hey, you man! 今天為大家獻上的是
茜ちゃんと愉快な仲間たちによるアッパーなフロアチューン!
茜茜和愉快的夥伴們帶來的快節奏的Floor tune!
一緒にアゲてっちゃおうぜ↑チェケラー!
一起嗨起來 ↑ Check it out!
しぇけなべいべー☆しぇけなれいでー☆
Shake it up Baby☆Shake it up Lady☆
キラキラな楽園 ぱーりらっ
閃閃發光的樂園☆Pump It Up
夢中がいっぱいだ Sweet Sweet Soul
滿載著讓你沉醉的Sweet Sweet Soul
くらっぴゅあはーん☆ ぶっちゃへんざー☆
Clap Your Hands☆Put Your Hands Up☆
ドキドキが待ってるんでしょ?
心跳加速的事情在等著你
いますぐに 踊りだそう
現在立刻馬上 舞動起來吧
All day All night, Don't stop music
All day All night, Don't stop music
恋とはどんなものかしら?
戀愛到底是什麼呢?
妄想 空中に咲いた
妄想在空中綻放著
へろー☆へろー?へろー
Hello☆ hello♪ hello
きっと甘くて
定是甜蜜無比
へろー へろー?へろー☆
Hello☆ hello♪ hello
ほろにがい
或是帶點苦澀
大人ってずるいよね
大人們 也太狡猾了
朝まで踊り狂って
能徹夜通宵舞到天亮
それはきっと素敵な時間
我想那肯定是最美妙的時分
ステージ上でゲームショー
舞台上正上演著Game Show
ステップ踏もう 絶頂までレッツゴー
來邁出舞步 直到高潮Let's Go
プリンプリンをつけてサタデーナイト
閃亮亮點綴著的Saturday Night
どやどや! こりゃ正気の沙汰でない
怎樣怎樣!這幾乎讓你失去理智
キャンディみたいなミラーボール
糖果一樣的Mirror Ball
騒ぎだしてパーティートーク
氣氛高漲的Party Talk
あこがれた夜へ いこう!
朝著嚮往的大人之夜 出發!
しぇけないべいべー☆しぇけなれいでー☆
Shake it up Baby☆Shake it up Lady☆
キラキラな楽園 ぱーりらっ
閃閃發光的樂園☆Pump It Up
Hey!! さらけだしちゃえ Sweet Sweet Soul
Hey!! 展現最真實的一面Sweet Sweet Soul
しんぐあろん☆めいくさむのいず☆
Sing Alone☆Make Some Noise☆
ズンズンと鳴らしちゃって
發出蹭蹭的響聲
でっかくね 歌いましょ
用最大的音量 來一起歡唱
All day All night, Don't stop music
All day All night, Don't stop music
だんだんアガるテンションに
情緒高漲快失了智
そろそろ出しちゃうホンキ
是時候拿出真本事
わさー☆わさー?わさー
What's up☆ what's up♪ what's up
調子はどうだい?
您感覺如何?
わさー わさー?わさー☆
What's up☆ what's up♪ what's up
それなり!
這剛剛好!
ファッションも お菓子でも
時髦裝扮 糖果點心
楽しいものが知りたい
開心的事 我都想知道
あるだけ並べてBring me the beats!!
把擁有的共同分享Bring me the beats!!
ギラギラ チカチカ
閃閃發光 躁動不安
ピカピカ シャカシャカ
流光溢彩 熱鬧非凡
爆音パレード
轟轟烈烈的大遊行
でも委ねてみちゃえばすぐさまトリップ
不如試著讓我給你帶路開始一場旅途
ふぁんしー☆いんだはうす
Fancy☆In The House
気持ちいいって感じるリズムに 国境はないよね
讓你身心舒暢的旋律 坐落全世界不分國境
さいこうの夜を照らそう!
一起來照亮這最棒的夜晚吧!
乙女イズム☆なこのリズム☆
少女主義☆造就這旋律☆
まだまだ足りないよ ぱんぴらっ
還不能就此滿足 Pump It Up
Hey!! 嬉し恥ずかし Sweet Sweet Soul
Hey!! 歡喜中略帶羞澀的Sweet Sweet Soul
しんぐあろん☆めいくさむのいず☆
Sing Alone☆Make Some Noise☆
ガンガンに聴かせちゃって
不斷刺激你聽覺
でっかくね 騒ぎましょ
用最大的音量 來一起鬧騰
All day All night, Don't stop music
All day All night, Don't stop music
Hey DJ♪
Hey DJ♪
えっとー
嗯嗯…
ショーケースに並ぶスイーツ♡
像櫥窗琳琅滿目的甜點
みたいに壁はあまーいピンク♪
牆壁透著甜美的粉色光線
優しい大人達のウインク☆
風度翩翩的大人們向這邊眨眼
スキップしながら紅茶を飲みつつ
快步跳著再喝杯紅茶滋潤嘴邊
いやいやいや
等下等下等下
そんなんじゃつまんなーい!
這樣也未免太過無聊
面白さ満開で
要讓場子布滿笑料
せめて せめて せめて せめて
至少 至少 至少 至少
ブランコとか置きたい!
好像天花板吊個鞦韆比較勁爆
欲を言えば動物とか放し飼いしたいぞー
當然再養只小動物也比較合我個人喜好
フロア改造!ここで最高でしょー!
再把地板改造 肯定能High到不要不要
あーもう分かってないな~
唉~真是的這您就不懂啦
ここはひと肌 茜ちゃんが脱いで
這裡由我 樂於助人的茜茜幫你一把吧
イメージを固めたいな
想要大家印象深刻的話
壁中茜ちゃんで埋めちゃうのってはどやー?
把茜茜我嵌進牆壁里如何呀?
何その怪しいシチュエーション
這古怪的場面到底是什麼鬼啊
もっと遊びたいぞ~いいでしょ~
想多玩會兒~不也挺好的嗎~
クッキーが敷き詰められたフロアでー
比如把曲奇餅鋪在地板踩在腳下
それはもういいから…ってもうサビじゃーん!
怎麼樣都好吧…副歌快要來啦!
しぇけないべいべー☆しぇけなれいでー☆
Shake it up Baby☆Shake it up Lady☆
キラキラな楽園 ぱーりらっ
閃閃發光的樂園☆Pump it up
Hey!! さらけだしちゃえ Sweet Sweet Soul
Hey!! 展現最真實的一面Sweet Sweet Soul
しんぐあろん☆めいくさむのいず☆
Sing Alone☆Make Some Noise☆
ズンズンと鳴らしちゃって
發出蹭蹭的響聲
でっかくね 歌いましょ
用最大的音量 來一起歡唱
All day All night, Don't stop music
All day All night, Don't stop music
しぇけなべいべー☆しぇけなれいでー☆
Shake it up Baby☆Shake it up Lady☆
もっといけるでしょう たーになっ
還能再繼續的吧☆Turn it up
大人になっても Sweet Sweet Soul
長大成人也不停地Sweet Sweet Soul
くらっぴゅあはーん☆ ぶっちゃへんざー☆
Clap Your Hands☆Put Your Hands Up☆
ドキドキが待ってるんでしょ?
心跳加速的事情在等著你
いますぐに 踊りだそう
現在立刻馬上 舞動起來吧
All day All night, Don't stop music
All day All night, Don't stop music
Hey DJ♪
Hey DJ♪[6]

星梨花版

收錄於專輯《THE [email protected] LIVE [email protected] SOLO COLLECTION 06 Angel Stars》的星梨花獨唱版本中,開幕台詞變為:

へいよーめーん!本日お届けするのは
Hey, you man! 今天為大家獻上的是
私達アリエスが歌う、アッパーなフロアチューンです!
由我們白羊座組合帶來的快節奏的Floor tune!
聴いてくださいっ!チェケラ!
請大家欣賞!Check it out!

HOTCHPOTCH [email protected]!!現場版

在2017年10月8日舉辦的《THE [email protected] 765 MILLIONSTARS HOTCHPOTCH [email protected]!!》第二日由大神環(CV:稻川英里)、木下日向(CV:田村奈央)、馬場木實(CV:高橋未奈美)以及周防桃子(CV:渡部惠子)演唱,歌曲中的freestyle根據角色特徵進行了重寫:

以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請知曉歌詞之人幫助修改

大神環  木下日向  馬場木實  周防桃子

Hey Yo! 遂に始まるぞ環たちのshow
Hey Yo! 終於要開始了環們的show
ここで見せちゃうフリースタイルのshow
在這好好看著我們freestyle的show
すごいつよいはやいラップ魅せちゃうんだぞ
快快迷上這超棒超強超快的rap
だからみんなもっと楽しそうになって欲しいよ!
所以大家也要更開心一些嘛!
やってみるべさ雪国のflow
想要試一試雪國的flow
他の人達に比べればシロ
雖然和別人比起來就是個新手(shiro)
でも確かに届けたいんだ You know
但確實也想傳達給你 You know
那個 有些事希望你能聽聽呢~
さあ お待たせしましたこのみさんのセクシーな
好 各位久等了 木實姐的sexy
MC やるし 武道館 Can you see?
MC 也做了 武道館 Can you see?
見てなさいこれが大人のflow
看好了 這就是大人的flow
プロデューサーもクラクラしちゃうんでしょう?
製作人們早已經神魂顛倒了吧?
もう みんな自由にやりすぎじゃない?
真是的 大家也太放飛自我了
桃子センパイの言うことを聞きなさい!
還是聽桃子前輩說上幾句吧!
だってこのライブみんな一人じゃない
畢竟LIVE上大家都不孤單
ごちゃまぜ楽しむHOTCHPOTCHのライブ!
這場大亂燉一樣歡樂的HOTCHPOTCH LIVE!

收錄

CD


注釋

  1. (英文)Hip hop music: Origins - Wikipedia
  2. (日文)BERABOW – LOVE ANNEX
  3. 與LOVE ANNEX有所屬或合作關係的,還有小高光太郎(「待ちぼうけのLacrima」、「Melty Fantasia」作編曲)、ラムシーニ(「瑠璃色金魚と花菖蒲」、「P.S I Love You」作編曲)、原知也(「月曜日のクリームソーダ」作曲)和新田目駿(「だってあなたはプリンセス」作曲)等創作者。
  4. (日文)早川博隆(Rebrast) – LOVE ANNEX
  5. (日文)Sweet Sweet Soul - niconico大百科
  6. 翻譯出處,翻譯者:Kiseri,部分中譯來源於網易雲音樂評論