• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

WORLD WIDE DANCE!!!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
PROJECT IM@S > 偶像大师 MILLION LIVE! > WORLD WIDE DANCE!!!
WORLD WIDE DANCE!!!
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07.png
专辑封面
作词 唐沢美帆
作曲 高田暁
编曲 高田暁
演唱 菊地真(CV:平田宏美
收录专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
HARMONY 07


简介

WORLD WIDE DANCE!!!》是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由菊地真(CV:平田宏美)演唱,收录于2015年1月28日发布的专辑《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07》。

歌词

変わりたいなら 隠れてないで ココまでおいで
想要改变的话,就不要躲藏啦 快点到这里来
(この指止まれよピーポー!)
(用手指按下停止的按钮!)
本当のキミを 受け止めたげる さらけ出しなよ
展现真正的你 我接纳你的全部 可不要怯场哦
(まだまだこれからC'mon!!)
(这还不够,从此开始,快来!!)
人生こんなもんと 決めつけているBoyz & Girlz
人生不就是如此嘛 决定吧 Boyz & Girlz
ココロが踊る経験 したことないんじゃない!?
小鹿乱撞的经验,并不是没有过不是吗!?
ドクター ヒーロー アイドル スター 何にだってなれるのに
医生、英雄、偶像、巨星 虽然哪个都能当上
諦めちゃ→【終了】 ネバギバップ(運命なんてBreak down!!)
但是放弃的话→【结束了】 永不放弃(命运什么的破坏掉!!)
冴えない日々にサヨウナラ〜 今夜は踊り明かそう
平凡的日子跟它说再见~ 今晚就舞动到天明吧
So もっともっともっともっと イマジン!!!
所以请更多、更多、更多、更多 展开想象吧!!!
キラキラの世界へ WAAAAAAARP!!!
向闪耀的世界 跳——转!!!
成りたい自分へ 走れ!走れ!走れ!走れ!
向想成为的自己 前进!前进!前进!前进!
ドキドキの可能性感じたら
感觉到令人心动的可能性的话
スピードあげて 駆け抜けていく
提高速度飞奔而去
想いのままに フロアを揺らせ
顺应思绪撼动地面
高鳴る鼓動 Vi ViViD 盛り上がろう トリビュート!!!
高声的鼓励Vi ViViD 使得气氛火热 Tribute!!!
気取ってないで 音に任せて おどけてみせて
不要知难而退 全身心的融入音乐
(そうそういい感じAlright!!)
(对对就是这种感觉没错!!)
あたまで考えても リズムは刻めないよ
就算用大脑去考虑 节奏也没办法铭记于心
五感をフル稼働で 楽しんだもん勝ち
将五感全部运作 只要开心就足够了
シェイシェイ グラッツェ メルシーボク
谢谢[1]、grazie、merci beaucoup
誰とだって会えるかも 独りよりも皆がいいじゃん(国境こえてjoin us!!)
谁都会遇到这种情况 “比起自己一个人更喜欢热闹”(跨越国籍,加入我们!!)
時計の針をとめたら 今夜は歌い続けよう
如果将时钟的指针停下 今晚的歌声也不会停止
So もっともっともっともっと バーニン!!!
所以更多、更多、更多、更多 燃烧吧!!!
ハチャメチャな世界へ WAAAAAAARP!!!
向形状各异的世界 跳——转!!!
ヤなこと忘れて 騒げ!騒げ!騒げ!騒げ!
把不开心的事情忘掉 狂欢!狂欢!狂欢!狂欢!
ハラハラも楽しんじゃう覚悟で
就算乱成一团也要做好快乐的觉悟
明日のことは 忘れてしまえ
把明天的事情 抛在脑后
何でもありの 世の中らしく
什么都有可能 犹如世间
新しい「今」を Vi ViViD 更新中 アブソリュート!!!
崭新的「现在」Vi ViViD 更新中 Absolute!!!
イロトリドリ キラメキ
颜色各异的 光芒
ヨリドリミドリ トキメキ
万物任我选 心动
ボクらがいれば 世界中がダンスフロア
只要有我们在 世界各处都是舞池
終わらない夢を...!!!!!
是个永远做不完的梦...!!!!!
キラキラの世界へ WAAAAAAARP!!!
向闪耀的世界 跳——转!!!
成りたい自分へ 走れ!走れ!走れ!走れ!
向想成为的自己 前进!前进!前进!前进!
ドキドキの可能性感じたら
感觉到令人心动的可能性的话
スピードあげて 駆け抜けていく
提高速度飞奔而去
想いのままに フロアを揺らせ
顺应思绪撼动地面
高鳴る鼓動 Vi ViViD 盛り上がろう トリビュート!!!
高声的鼓励Vi ViViD 使得气氛火热 Tribute!!!
いつでもココで 待っててあげる 遊びにおいで
不论何时 我都会在这里等着你 快点来一起玩吧
(この指止まれよピーポー!)
(快加入吧[2]各位!)[3]

收录

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07

注释

  1. 原文就是中文。
  2. 「この指止まれよ」意思是「来参加吧」「快来」之类的意思,来自日本小孩玩捉迷藏时的说法。领头的人伸出食指呼唤想玩的人来抓住Ta的手指头,来抓的人也会伸出自己的食指,后来的人继续抓前面的人的手指,最后没人来了就一起松手开始捉迷藏。
  3. 翻译出处。有修改。
为本页面评分: