• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

an evening calm

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索

an evening calm
原版

3rd reflection of fripSide.jpg

翻唱版
初回限定盘

Crossroads 初回限定盘.jpg

通常盘

Crossroads 通常盘.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 nao(原版) / 南条爱乃(翻唱版)
时长 5:51
收录专辑
3rd reflection of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
Re:product mixes ver.0.1
nao complete anthology 2002-2009
crossroads
3rd reflection of fripSide》收录曲
an evening calm
(1)
reminiscense blue
(2)
《crossroads(Disc1)》收录曲
hurting heart -crossroads version-
(3)
an evening calm -crossroads version-
(4)
split tears -crossroads version-
(5)

an evening calm》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《3rd reflection of fripSide》中。

简介

  • 一首秋天的悲伤恋歌,sat表示自己相比于词更喜欢曲。
  • 这首歌旋律轻快,节奏带感,最后的“啦啦啦…”尤其惊艳,但却是一首伤感的歌曲,讲述了一个物是人非的故事。
  • 根据sat的解释,“an evening calm”的意思是“風のない夕刻”(“无风的傍晚”)。
  • fripSide一期人气最高的歌曲之一,在fripSide的粉丝,尤其是老粉丝心中有着重要的地位,很多粉丝都认为这首歌代表了一期的最高水准。
  • 被用作单机游戏《CSO-NST》启动器的BGM而被很多人熟知,是很多老玩家的回忆。
  • 2004年11月,fripSide拍摄了这首歌的短版现场演奏PV,并发布在fripSide一期的官网上,但PV并没有被收录进专辑中。
  • PV是由来自福冈的satoru拍摄的,而PV中的插画是女高中生hiyo画的。
  • PV的拍摄场景一共有三个,位置在茨城县的筑波山附近,是sat一边开车一边找到的。虽然看起来像是朝霞,但PV的拍摄时间确实是在黄昏。sat在PV中戴着帽子与太阳眼镜,称自己是处于一种“这人谁啊?”的状态。
  • sat使用软件Adobe Premiere Pro 7.0亲自参与了PV的编辑,并表示视频的编辑真的很难,后悔说出了“应该跟音乐软件差不多吧~”这种话。
  • 专辑《Re:product mixes ver.0.1》收录了川崎海的混音改编版本《an evening calm kai Re:product RMX》。
  • 在fripSide的SSA演唱会上,二期主唱南条爱乃首次翻唱了这首一期的歌曲。
  • 二期专辑《crossroads》收录了南条爱乃的翻唱版本《an evening calm -crossroads version-》。
  • nao的原唱与南条的翻唱是两种不同的风格,nao通过充满穿透力的高音激烈地直抒感情,而南条则从沉稳的歌声中柔和地唱出忧伤感。

歌曲

an evening calm
宽屏模式显示视频

PV
宽屏模式显示视频

an evening calm kai Re:product RMX
宽屏模式显示视频

an evening calm -crossroads version-
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

すこつめたいかぜう ひさしぶりにあるくこのまち
微凉的清风徐徐飘舞 踏上久违的街区缓缓漫步
あれから何年なんねんとしかさねてわたしはここまで
从那以来已数年逝去 历经世故的我如今重游此地
あののこときずったまま 記憶きおくだけが色褪いろあせていくね
昨日的往事依旧尘封如初 唯有记忆中的色彩逐渐褪去
夕闇ゆうやみのなかかくれてる真実しんじつにはたどりけない
埋藏在沉沉暮霭中的真实 终究无法探寻
戸惑とまどいはいつのも わたしつづけていた
疑惑与踌躇一如往昔 向着我步步紧逼
きみをうしなったも こんな綺麗きれいあきそらだったね
就连失去你的日子 秋色的天空也曾是如此美丽
わたしこころいま うつりゆく景色けしきなみだ あかねいろ
此刻我心交织闪现 映出景色与泪水 一片茜红
夕日ゆうひらされた秋風あきかぜうこのさか きみさがした
日薄西山残阳照耀 秋风漫舞的坡道 曾将你追寻
 ひらり ちる おもわらないこの場所ばしょ
枯萎残叶 蹁跹飘舞 纷飞零落 故地与往昔回忆别无二致
あのわしてた言葉ことばがいくつも かんではえていく
当日彼此交换的誓言 隐隐约约 残言断句浮现又消逝
気持きもちのかたすみに きみこえ ひびつづける
心中的一隅 你的声音 久久萦绕不止息
あのころわたしには すべけとめる勇気ゆうき りなかった
曾经那时的我 没有足够的勇气 去将一切接受
もう1度いちどだけでいい なつかしいきみ笑顔えがおいたい
只愿机会再有一次 只愿再次遇见无法忘怀的你的笑颜
たとえきみわたしがつかなくても それでもかまわない
即便我已无法再次进入你的眼帘 亦心甘情愿
わたしこころいま うつりゆく景色けしきなみだ あかねいろ
此刻我心交织闪现 映出景色与泪水 一片茜红
夕闇ゆうやみれてゆくかぜんだこのさか きみさがした
夕阳西下暮色渐浓 秋风渐止的坡道 曾将你寻觅
かぜんだそのとき わたし気持きもちもまってしまうかな
秋风静止的那一刻 我心里是否亦随风而止
ひとりつよあるくこと=せつなくていたいこと 理解わかってる
独自一人坚强迈步=心如刀绞的痛楚 终于切身领悟
わたしこころいま うつりゆく景色けしきなみだ あかねいろ
此刻我心交织闪现 映出景色与泪水 一片茜红
夕日ゆうひらされた秋風あきかぜうこのさか きみさがした
日薄西山残阳照耀 秋风漫舞的坡道 曾将你追寻
わたしこころいま うつりゆく景色けしきなみだ あかねいろ
此刻我心交织闪现 映出景色与泪水 一片茜红
夕闇ゆうやみれてゆくかぜんだこのさか きみさがした
夕阳西下暮色渐浓 秋风渐止的坡道 曾将你寻觅
La la la…
啦啦啦…
すこつめたいかぜう ひさしぶりにあるくこのまち
微凉的清风徐徐飘舞 踏上久违的街区缓缓漫步
あのわしてた言葉ことばがいくつも かんではえていく[1]
当日彼此交换的誓言 隐隐约约 残言断句浮现又消逝[1]


注释

  • 歌词为crossroads版歌词
  • 歌词翻译:skzzy00
  1. 1.0 1.1 二期版本多了这两句歌词
为本页面评分: