• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

answer

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索

answer
俺の妹がこんなに可爱いわけがない。5.jpg
特典CD封面
演唱 高坂桐乃(CV.竹达彩奈)
作词 煌々
作曲 satsuki
编曲 satsuki
时长 4:38
收录专辑

俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 5
~俺の妹がこんなに可愛いわけがない。Complete Collection+~俺妹。コンプ+!

answer》是动画《我的妹妹哪有这么可爱》的片尾曲(第二季第9话),由高坂桐乃(CV.竹达彩奈)演唱,收录于专辑《俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 5》(BD第五卷特典CD)中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

見上げていた昨日より澄んだ世界
比仰望过的昨日更加澄净的世界
空の下で名前を呼んだ君が笑つた
天空之下唤我名字的你笑了
画面越しの溜め息を飲み込む日々
越过记忆的叹息不止的日子
砂糖菓子じゃ足りなくてもどしいな
即便砂糖点心不够
一人きりの「大好き」が溢れるほど
独自一人的爱恋满溢
小さくなる世界に鍵のないドア
独自一人的爱恋满溢
騒ぎだす熱いコール 焦げていく胸
喧嚣炽热的call 焦灼的内心
走り出すゴール越えて 追いかけたい
奔跑着越过终点 想要追上去
誰よりも先へ
比任何人都更早
何気ないこと そんな言葉で
无心之事 用这种话
わからなくなる心の場所も
变得不明白 心的归宿
「大好き」な気持ちがここにある
最爱的心意就在这里
無敵だってきっと言えたら
一定能说出无敌的话
もう迷わないように
已如不再迷惑一般
どんなときも一人でも大丈夫と
不论何时独自也无妨
胸を張った強がりで弱い言葉
强装强大的微弱的话语
ありったけの「大好き」を抱きしめても
即使抱紧所有的最爱
敵わなくてそっと冷えていく何か
渐渐冷却的那些
守りたい宝物におかしな理屈
想要守护的宝物 怪异的道理
頼りない優しい手で思い出せる
用无依靠的脆弱的手回想起来
今ここにいるよ
我现在在这里啊
赤い日差しといつかの涙
红艳的日光和未来某日的眼泪
今ならきつと笑えるけれど
虽然现在肯定能微笑
まだ少し背伸びな今だけは
还要稍微伸展一下脊背 只是现在
あたしのこと見ててほしくて
想要见到我
その名前を呼んだよ
就呼唤我的名字吧
こんな小さな手のひらじゃ
这幺小的手掌
抱えきれなくてこばれちゃう
因为不能拥抱而凋谢了
情けないな自分のことなのにね
是因为无情的自己啊
言えなくて失くした言葉
说不出口的消逝的话
拾い上げた手のひらに
抬起的手掌心
「ありがとう」言えない 言わない
不能说谢谢 也不会说
何気ないこと そんな言葉で
无心之事 用这种话
空の青さも塗り替えていく
天空的湛蓝色也交替着
いつも言えないまま誤魔化した
一直无法说出口而误会
宝物はもうあたしだけのものじゃないんだ
宝物已经不单是我自己的东西了
赤い日差しといっかの涙
红艳的日光和未来某日的眼泪
追い抜いた空色が褪せても
即便追逐的天空失去了颜色
その手のひらのなかその胸に
那手心在胸膛上
約束する 君へここかう今名前を呼んだよ
约定吧 从现在开始呼唤你的名字飞向你

外部链接

为本页面评分: