• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

believe in myself

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索

believe in myself
初回限定盘

GNCA-1448.jpg

通常盘

GNCA-1450.jpg

演唱 南条爱乃
作词 南条爱乃
作曲 増谷贤、戸田章世
编曲 増谷贤、戸田章世
时长 3:54
收录专辑

東京 1/3650
THE MEMORIES APARTMENT -Original-

東京 1/3650》收录曲
夜、静かな夢
(1)
believe in myself
(2)
黄昏のスタアライト
(3)
《THE MEMORIES APARTMENT
-Original-》收录曲
リトル・メモリー
(3)
believe in myself
(4)
Recording.
(5)

believe in myself》是南条爱乃的一首歌曲,收录在专辑《東京 1/3650》中。

歌曲

宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频

歌曲背后

「这张专辑中的曲子都蛮有故事感的

第一首曲子讲的是沉睡4年的主角所见到的梦,

唤起过去回忆,这就是第二首曲子所讲的故事

然后第二首曲子啊,就是追逐梦想,想要把梦想转化为现实一般,

在此之中,有着自己无法逾越的高墙啦,发现自己的软弱,虽然是这样,

但却想要去往自己所描绘的地方这种强烈的心愿,想要追寻梦想,

是一首确立自己的觉悟的曲子,怎么说呢,那种热血和青草之类的清爽感,

怀着热情所唱响的,就是这样一首曲子,

那样的自己想要变得坚强,在工作方面积蓄自己的力量之类的,

无需迷茫,总之就是想要积蓄自己的力量这样的,

其结果就与接下来的三首歌紧密相连」

(顺带一提第三首的「黄昏的星光」与工作密不可分的想要更上一层楼,就是连续的故事)

by南酱~

演唱会

  • #1: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(丰洲)
  • #2: 南条爱乃 5th Anniversary Live -catalmoa-

歌词

負けないよ心の弱さに
不要输给 心中的弱小
曲げない強さこの胸に
将不屈的坚强 怀藏于心
試してみたい自分の力を
愿以自己的力量 奋力一试
「もう帰らないよここと決めた場所だから」
「已经没有退路 因为这里是决胜的地方」
強くありたかった誰も知らないこの街で
在这无人知晓的街道上 渴望变得坚强
自立して歩く錯覚も
我已自立前行 即便这只是错觉
守られていたから出来たと知った
依然一直守护着我 因此坚信必将实现
大人じゃない自分が嫌いで
厌恶 还不成熟的自己
今すぐ強くなりたくて
如今想要 立刻变强
本当の力を認められずに
真实的力量 尚未被发觉
完璧じゃない今を受け入れて
如今的自己 确实并不完美
譲れない想い正直に
坦诚面对绝不退让的真心
ただ真っ直ぐに見つめてたいから
只想一心一意 默默地注视
強い自分へと変わっていきたい
想要朝着强大的自己 去改变
曖昧なままの夢を追いかけていた日々
追逐著暧昧的梦想的 那些日子
遠くだけをみてそれが正解と信じていた
只需注视着远方 坚信着那便是正解
初めて感じた悔しさ
第一次 感觉到悔恨
壁も壊せない弱い自分を知った
认识到弱小的自己 无法跨越阻碍
大人じゃない心を認めて
在心中已经承认 自己还不成熟
逃げない高い壁からも
即便高墙阻隔 也毫不退缩
本当の自分を見つけてみたい
想要去寻找 正真的自己
BelieveInMyself試してみるんだ
BelieveInMyself只需勇敢尝试
傷つくことも恐れずに
纵使伤痕累累 依然无所畏惧
苦い涙も受け止めてみせる
即便是苦涩的眼泪 我也将默默忍受
弱い昨日へとサヨナラ告げよう
向弱小的昨天 说一声再见
ありふれた夢がいつの間にか
平凡的梦想 在不知不觉间
自分だけのトクべツに変わっていた
成为只属于自己 独特的存在
負けたくない心の弱さに
不要输给 心中的弱小
曲げない強さこの胸に
在心中建立起 不屈不挠的强大
飛び込む勇気はすでに持ってる
勇往直前的勇气 已经握在手中
子供だから純粋な気持ちで
正因为还不成熟 所以用纯粹的胸怀
立ち向かう高い壁さえも
去直面一切艰险 即便是高墙壁垒
どんな明日だって乗り越えるよ
无论是怎样的明天 都可以跨越
信じているんだ自分の力を
只因我时刻坚信着 自己的力量


外部链接与注释

  • 译本来自JolFamily字幕组
  • (日文)[1]
为本页面评分: