• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

Birthday

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索

Birthday by 岬.jpg
Illustration by 岬
歌曲名称
Birthday
于2016年06月21日投稿 ,再生数为 47,000+
演唱
初音未来
P主
作曲编曲:びにゅP
绘图:岬
链接
Nicovideo 

简介

BirthdayびにゅP于2016年06月21日投稿至niconico的作品。曲绘再度由岬负责,是一个手持长笛准备吹奏的少女,长笛的一方站着一只青鸟。这是一个关于生日(Birthday)的歌曲,歌者为父母或者看护,他对着自己的孩子轻声述诉说过去种种的回忆,孩子的诞生,渐渐长大独立起来,并且离开他们,踏上自己的道理。他们给予了孩子鼓励,也希望孩子们在人生的路途中要做回自己。

流过的眼泪 就是你活着的证明啊
——びにゅP

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Birthday

作词:びにゅP(ryuryu)
作曲:びにゅP(ryuryu)
编曲:びにゅP(ryuryu)
歌:初音ミク
中文翻译:kyroslee

君が生まれた日をいくつも数えては
灯をともしてそっと吹き消しておくれ
大きな瞳に映るものが
どうか優しい記憶に続いてゆくように

细数起你诞生的日子
请你来将点起的烛光轻轻吹熄吧
映进这双大眼睛里的事物是怎样的呢
温柔的记忆就像是不断延续下去


痛いくらい強く結んだ手と手を
振りほどくようにさ 君は君になってゆく

就像是把紧握得令人作痛的手
放开一样 你逐渐长大离我而去


名前も知らない まだ見ぬ世界を旅するように
時が刻むメロディー 口ずさんで ほら
流れる涙は 君が生きている証しさ
声高く叫んで 心のままに ほら

连名字亦不知道 像是要在这仍然未知的世界踏上旅途般
将那刻划时间的旋律 哼出来 看吧
流过的眼泪 就是你活着的证明啊
随心所愿地 高声呼叫 看吧


君が生まれた日を昨日のことのように
思い返してはまた時の流れを知る
いつしかこの手のとどかい場所へと
旅立つ時にもどうか君のままで

你诞生的那天彷如昨日的事
回想起来就又再察觉到时光流逝
即使终有一天你会踏足到我无法触及的地方
也请你要做回自己


名前も知らない まだ見ぬ世界を旅するように
時が刻むメロディー 口ずさんで ほら

连名字亦不知道 像是要在这仍然未知的世界踏上旅途般
将那刻划时间的旋律 哼出来 看吧


喜び 悲しみ ここにある想いを君の胸に
すべて繋がってゆく それが嬉しいのです

喜悦 悲伤 将在此的感情
全都往你心中连结起来 那是叫人多么的高兴呢


流れる涙は 君が生きている証しさ
声高く叫んで 心のままに ほら

流过的眼泪 就是你活着的证明啊
随心所愿地 高声呼叫 看吧


胸の奥 いつでも君が聞こえている
在我心中 永远都能听到你的声音

为本页面评分: