• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Boku-boku

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书! 转载请以URL链接形式标注源地址,并写明转自萌娘百科。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了Vocaloid殿堂曲的称号。
Boku-Boku.jpg
Illustration by 和音
歌曲名称
Boku-boku.β
于2009年8月3日投稿 ,再生数为 130,000+
演唱
初音未来镜音铃
P主
AVtechNO!
链接
Nicovideo 

简介

Boku-boku.β》是AVtechNO!于2009年8月3日投稿至niconico的Vocaloid作品,由初音未来镜音铃演唱。

本曲实际上是AVTechNO!的另一首作品《僕と僕》的rearrange版。

此作曲速为180BPM,但由于高潮段是连续一分钟的十六分音混有少量八分音,实际峰值语速在每分钟720音节左右。作为对比:《初音未来的消失》最高速段为240BPM的十二分音,每分钟720音节;《初音未来的激唱》最高速段为200BPM的十六分音,每分钟800音节。

2010年11月,AVtechNO!删除了本作的投稿和他在niconico上的其他作品。(现已回归)

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Boku-boku.β

作词:AVtechNO!
作曲:AVtechNO!
编曲:AVtechNO!

目を閉じて
闭上双眼
穏やかに
平稳地
落ちつかせて
平静下来
深く深く
深深地
心の扉を開くたびに
每当我打开心扉
不安と孤独が僕に押し寄せ
不安与孤独便向我涌来
どこまでも付き纏う白い影
到哪里都纠缠不休的白影
何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は
在得到什么之前绝对无法清醒的这个世界
今にでも崩れてしまいそうな
现在仍然脆弱易碎的
繊細な心のカタチだけ
纤细的心之形态
崩さずに残しておきたいよ
我想将它保留下来
これが僕らしさの証だから
因为这是我存在的证据
誰にでもひとつはあるもの
无论是谁都有的
大切にしているものが
无比珍视的事物
見つけ出す時間が今の
找到它的时候
目を閉じて深く沈むときで
闭上眼睛深深下沉(?)
君が君らしく君でいる限り
只要你还像你自己
君は君らしい君にもなれるし
你就会成为你自己
僕は僕なりの僕を演じることで
我扮演像我自己的我
僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
来寻找像我自己的我
当たり前のことを当たり前のように
正如将理所当然当作理所当然
感じてしまう毎日だけど
这样感受着每一天
それでも僕は僕らしくいられる
尽管如此我仍在为自己寻找
場所を探しだして
自己的容身之所
君の側に少しでも近づけるように
就像稍微接近你一样
太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
如太阳月亮星星般闪耀的我
君に見せられるまで探すし
直到你看到,我都会寻找
君は君の明るさで君の周りを照らす事で
你以你的光明照亮你的周围
君のそばにいる人たちも元気にさせる
你让你周围的人变得有精神
僕も君みたいに振舞うことができるように目を閉じて探しているけど
我也想让自己变得像你一样而闭上眼睛不断寻找
それでもなかなか見つけることは難しいよ
但即便如此我也很难找到
君の見ているものが僕にも見えるようになれば
如果我能看到你所看到的东西
僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
我或许就能找到我想找的东西
それが見える人と見えない人がいるとしたら
但如果有人看得见它而有人看不见它
今の僕には見えない人だと思うよ
那么我想我是看不见它的人
目を閉じている間だけ僕を見ることができるけれど
闭上眼时我能看见我自己
それは一人としての僕をもう一人の僕が話しかけるみたいに
但这不过是一个我和另一个我在谈话
お互いが孤独の中から話をする事なんだ
彼此在孤独中交谈
多分みんなも同じように自分を見直したりして
大概大家都是在这么审视自己
自分らしい自分を見つけていると思うし
然后找出与自己相像的自己
そんな事ばかり考えているから、前に進めないのでは?
但只是这样想,不就无法前进了吗?
なんて考えたりもするけど
也会这样去考虑
少しはこういう時間も大切でしょ
但有些这样的时间也很重要啊
流れ星も気まぐれで流れているモノじゃないのと同じだし
正如流星不是随意飞过一样
山の小鳥も海の鯨もシロクマも蟻も狐もダンゴ虫もみんな
山上的小鸟也好海里的鲸鱼也好北极熊也好蚂蚁也好狐狸也好粪甲虫也好大家都
決して無意味な事なんかないことだけど
绝对不是无意义的事物
それだけを見ていては見つかるものも見つからないけど
虽然只看这些连找得到的东西都找不到
その事を君に話せることで僕も少しは心が落ち着いて
但只要与你说了这些我的内心就会稍稍平静下来
また明日も頑張れるように
明天就能继续努力
僕は僕の君は君の時間があることを
像我的我的时间与像你的你的时间存在着(?)
知ることもできたんだよ
我终于明白了
見つめなおす事も
重新审视这件事
大切なことだけど
虽然是十分重要的
それだけを見ていても
但如果仅仅是去看
何も始まるわけでもないし
那么什么都不会开始
時間が経てば気づく
随着时间流逝
こともあるから今は
才会发现某些事,所以现在
心配しないで前を
不要担心,朝向前方
向いて歩いて行くことが大切でしょ
往前走才是最重要的
だから今は目を開けて
所以现在睁开眼睛吧
深い眠りから覚めて
从沉睡中醒来吧
僕と手を繋いで行こう
与我牵着手一起前进吧
嫌なこともあれば
若有讨厌的事情
楽しいこともある
那么也会有快乐的事情
それをともに感じて
将它们一起感受
楽しい思い出を作ろう
创造快乐的回忆吧
落ち着いて
平静下来
目を開けて
睁开双眼
为本页面评分: