• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

2nd SIDE

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
AMCGlogo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆nano~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

AMCGlogo.png
褪色的天空之上 挂起了彩虹色的桥色あせた空に 虹色桥を挂けるから[1]
2nd SIDE
Imas cinderella master 027 cover.jpg
专辑封面
作词 ESTi
作曲 ESTi
编曲 ESTi
演唱 神谷奈绪(CV:松井惠理子
BPM 133
收录专辑 THE IDOLM@STER
CINDERELLA MASTER 027 神谷奈绪
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
主线解锁条件 完成第28话
属性 DEBUT REGULAR PRO MASTER MASTER+
Cool 7 12 17 25
95 168 291 527


简介

2nd SIDE是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的Cinderella Master第6弹的收录曲目之一,是神谷奈绪的角色曲。

音乐试听

显示视频

歌词

雨の音に隠した 胸の鼓動は 聞こえると 恥ずかしい だから 目をそらしても 二つ目の傘を 渡す度に 照れるのが 怖くて

胸中的悸动 隐藏在雨声中 因为 被听到的话 就会害羞 即使避开目光 当你再一次将伞 递过来的时候 我怕 我还会害羞

今まで 言えない 秘密を 勇気を出して 試すのさ 聞いて・・!

至今 仍未说出来的秘密 不妨鼓起勇气 试着说出来吧 听我说・・!

ここだけの話 そうよ 夢のような気持ちを あなたは知らない 本当のあたし 見せるから おんなのココロだもの このまま抱きしめて 口にはしないけど 先に気づいて欲しいの

只能对你说的话 没错 这感觉如梦中一般 你所不知晓的 真正的我 请看着吧 这就是少女心 就这样紧紧抱着我吧 虽然说不出口 还是想让你早些注意到啊

いつも濡れてるはずの 左の肩は 近づくたびに 消えていくよ すぐ横にいて そこであたしの名前を 呼んでくれるのが 嬉しい

向着总是被淋湿的你的左肩 靠近的时候 每次都会消失不见 在我耳旁 轻轻呼唤我的名字 我听到感觉很开心

どうして こんなに なったの まっすぐ向いて 話すのさ そうよ・・!

为什么会变成这样呢 应该要坦率的说出来 就这样・・!

振り出した雨の道を 手を繋いで歩いて 色あせた空に 虹色橋を掛けるから もうすぐ晴れるよ なんて言えない このままで解けない 魔法の呪文をかけるよ 好きなの

在下起雨的道路上 手牵着手一起前行 褪色的天空之上 挂起了彩虹色的桥 马上就会放晴了 可还是说不出口 这样的话只好念起咒语 对你施展无法解开的魔法 我喜欢你

ここだけの話 そうよ 夢のような気持ちを あなたは知らない 本当のあたし 見せるから おんなのココロだもの このまま抱きしめて 口にはしないけど 先に気づいてほしいの

只能对你说的话 没错 这感觉如梦中一般 你所不知晓的 真正的我 请看着吧 这就是少女心 就这样紧紧抱着我吧 虽然说不出口 还是想让你早些注意到啊

收录

CD收录

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 027 神谷奈緒

游戏

手机游戏

Master难度

显示视频

MV

显示视频

杂谈

  • 根据角色的傲娇属性为印象写出的歌曲,曲名“2nd SIDE”以及歌词,都是根据角色的傲娇属性而写的。在歌词中多次出现的“雨”这一意象也曾多次在奈绪的卡面上出现过。
  • 组合Triad Primus的另外一名成员北条加莲也是在第6弹推出的角色曲。

外部链接与注释

  1. 演唱会上这句话的应援方式为各种颜色荧光棒全开,这里则依次用了卯月、未央、加莲、凛、奈绪五人的代表色渐变效果。


为本页面评分: