• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

again

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

again
Again cover.jpg
演唱 YUI
填词 YUI
作曲 YUI
编曲 近藤ひさし
收录专辑

《again》
《HOLIDAYS IN THE SUN》

again》是TV动画《钢之炼金术师FA》的OP1。

歌曲

显示视频
显示视频
显示视频
显示视频

歌词

ゆめのつづき
梦想的延续
いかけていたはずなのに
曾经我一直在追逐
がりくねった ほそみち
可狭窄的道路 竟如此坎坷
ひとにつまずく
让我挫折于人生旅途
あのころみたいにって
口中说着怀念的感言
もどりたいわけじゃないの
并非是渴望回到从前
くしてきたそら
只不过是在寻觅
さがしてる
一路失去的天空
わかってくれますように
希望大家能够理解我
犠牲ぎせいになったような
拜托别再流露出一副
かなしいかおはやめてよ
仿佛成为了牺牲品似的悲哀表情
つみ最後さいごなみだじゃないよ
过错并不会靠流泪就结束
ずっとくるしく背負せおってくんだ
它将永远成为心头的重负
出口でぐちえない感情かんじょう迷路めいろ
徘徊在这看不见出口的感情迷途
だれってるの?
我到底是在等待着谁?
しろいノートにつづったように
像自己曾经在白纸上写过的那样
もっと素直すなおしたいよ
我好想更加直率地发泄心中情感
なにから
好想逃脱
のがれたいんだ
身边的种种桎梏
現実げんじつってやつ?
…那就是所谓的现实?
かなえるために
本是为了实现梦想才
きてるんだって
活在这一生
わすれちゃいそうな
可黑夜当头让我几乎
よるなか
忘却了初衷
無難ぶなんになんて
什么低调隐忍
やってられないから
我已经忍无可忍
かえ場所ばしょもないの
…反正我也没有回头路
このおもいを してしまうには
何必要打消 心头这份思念
まだ人生じんせいながいでしょ?
人生来日方长不是么?
なつかしくなる
反正也算一种怀旧
こんないたみも歓迎かんげいじゃん
这些痛楚我就算欢迎又有何妨
あやまらなくちゃいけないよね
看来我必须道歉才行
ah ごめんね
好吧 抱歉
うまくえなくて
都怪我不擅长言语表达
心配しんぱいかけたままだったね
这段时间让大家担心了
あの かかえた全部ぜんぶ
那天 我曾负担的全部
あした かかえる全部ぜんぶ
明天 我将负担的全部
順番じゅんばんつけたりは
我从不会把它们
しないから
编上先后的序号
わかってくれますように
希望大家能够理解我
そっとじたんだ
我只是悄悄闭上了眼
たくないものまで
毕竟那样就看不见
えんだもん
不想看的东西
いらないウワサにちょっと
那些无谓的传言拜托打住
はじめて発言はつげんどっち?
那些从未听过的说法到底?
2回にかいったら友達ともだちだって??
面对现实时才发现就连朋友也??
ウソはやめてね
拜托不要再欺骗我了
あかいハートが苛立いらだつように
鲜红的心脏仿佛焦虑不安
身体からだなかえているんだ
身体的每处仿佛都在燃烧
ホントは
原来我其实
期待きたいしてんの
正充满了期待
現実げんじつってやつ?
…期待着所谓的现实?
かなえるために
我是为了实现梦想才
きてるんだって?
活在这一生?
さけびたくなるよ
好想大声喊出来
こえていますか?
你们是否听见?
無難ぶなんになんて
什么低调隐忍
やってられないから
我已经忍无可忍
かえ場所ばしょもないの
…反正我也没有回头路
やさしさには いつも感謝かんしゃしてる
对大家的善意 我时刻满怀感激
だからつよくなりたい
所以我才向往着更强
すすむために てき味方みかた歓迎かんげいじゃん
只要能够让我前进 是敌是友我全都欢迎又有何妨
どうやってつぎのドア
该怎么打开
けるんだっけ?かんがえてる?
下一扇门来着?如今我正在考虑?
もうかえせない
总之再也不能回头
物語ものがたり はじまってるんだ
我的人生故事 早已经开始
ませ ませ
劝自己醒醒吧 快醒醒吧
このおもいを してしまうには
何必要打消 心头这份思念
まだ人生じんせいながいでしょ?
人生来日方长不是么?
やりのこしてるコト
那些尚未完成的目标
やりなおしてみたいから
今后我想要全都重新来过
もう一度いちどゆこう
再一次走上人生旅途
かなえるために
我是为了实现梦想才
きてるんだって
活在这一生
さけびたくなるよ
好想大声喊出来
こえていますか?
你们是否听见?
無難ぶなんになんて
什么低调隐忍
やってられないから
我已经忍无可忍
かえ場所ばしょもないの
…反正我也没有回头路
やさしさには いつも感謝かんしゃしてる
对大家的善意 我时刻满怀感激
だからつよくなりたい
所以我才向往着更强
なつかしくなる
反正也算一种怀旧
こんないたみも歓迎かんげいじゃん
这些痛楚我就算欢迎又有何妨


外部链接与注释


OSU娘
提示你
为本页面评分: