• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

+REVERSE

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋
3605875.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了Vocaloid殿堂曲的稱號。
REVERSE.jpg
photo by tikuwadx
歌曲名稱
+REVERSE
2010年9月18日投稿至niconico,再生數為298,000+
演唱
Lily
P主
niki
鏈接
Nicovideo 

簡介

+REVERSE》是niki於2010年9月18日投稿至niconico的Vocaloid作品,niki第四作,《-ERROR》的姐妹作。

開頭兩句推薦使用逆再生(倒放)。由tikuwadx繪圖。

歌曲

原曲,逆再生部分在2P

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Music & Lyrics by biki
翻譯:Chizu[2]
混ざり合う時の中で最後に
在混合的時間之中最後一刻
に後最で中の時う合りざ混
(在混合的時間之中最後一刻)[3]
感じることでさ迷い喚くの
因有所感而徬徨呼喚
のす濁をえ答でとこす化魔誤
(因為欺瞞而含糊回答)   
…「嫌だ」と
…「討厭」那樣
…「嫌だ」と (だから)
…「討厭」那樣 (所以)
…「嫌だ」と (だから)
…「討厭」那樣 (所以)
だから…
所以…  
時の流れには
身處時間之流
逆らえないようで
是無法反抗的
当たり前に生きて…
理所當然而生…
死んで 泣いて…
而死 而哭…
そう
沒錯
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
溺れるの
沉溺
りわ交と去過が来未る葬
(斷葬的未來與過去相交)
葬る未来が過去と交わり
斷葬的未來與過去相交
臆病な声が今を描いて
膽怯的聲音描繪現在
たし隠を何でとこるけ付し押
(在強迫之下隱藏了什麼)
それは
那是 
それは (弱い)
那是 軟弱的
それは (弱い)(僕だ)
那是 軟弱的 我啊
愛が
だから…
所以…
時の流れには
逆らえないようで…
身處時間之流
弱虫な僕らが
是無法反抗的…
迷い 泣いて…
懦弱的我們
そう
迷惘 哭泣…
流れてくの
沒錯
流れてくの
順流而逝
流れてくの
順流而逝
流れてくの
順流而逝
生きていて…
順流而逝
それで…
活下去…
然後…
だから…
所以…
生まれゆく事が
逆らえないようで…
誕生下來一事
愛されてることに
是無法反抗的…
気がついた時
自己被愛著的事
流されるの
注意到時
流されるの
隨波逐流
流されるの
隨波逐流
流されるの[1]
隨波逐流
生きてるよ
隨波逐流
だから…
活著唷
だから…
所以…
所以…


二次創作

波音Ritsu版本

3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂。

由於在niconico投稿的原曲視頻播放數超過10萬次,本曲目獲得UTAU殿堂曲的稱號。
更多UTAU殿堂曲請參見殿堂曲一覽表


Ritsu REVERSE.jpg
PV截圖
歌曲名稱
+REVERSE
於2012年6月3日投稿 ,再生數為 479,000+
演唱
波音Ritsu
P主
cillia
鏈接
Nicovideo 

簡介

+REVERSE》是cillia於2012年6月3日投稿至niconico的UTAU作品。

歌曲

cillia用波音Ritsu的翻調版本

寬屏模式顯示視頻

其他

Lily和波音Ritsu的Mix版本

寬屏模式顯示視頻

糖鳶子製作的同人PV

寬屏模式顯示視頻

波音Ritsu的中之人翻唱

寬屏模式顯示視頻

外部鏈接以及注釋

  1. 這裡唱作【流されるの】,但是PV內顯示【のるれさ流】
  2. 翻譯來源:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4900.html
  3. 譯者註:括號表示逆再生片段
为本页面评分: