• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

清瀾若雪~battle of trafalgar

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋


清瀾若雪幻曉伊新版.png
曲繪 by 風鈴
歌曲名稱
清瀾若雪~Battle of Trafalgar
2016年8月26日投稿的幻曉伊版再生數為 --
2017年7月14日投稿的天依版再生數為 --
演唱
幻曉伊洛天依
P主
AnnyJuly
鏈接
幻曉伊版天依版

簡介

清瀾若雪~battle of trafalgar》是AnnyJuly於2016年8月26日投稿至嗶哩嗶哩的sharpkey中文原創歌曲,由幻曉伊演唱,隸屬於經典戰役~回顧系列。2017年2月26日更換了新版PV,2017年7月14日AnnyJuly使用洛天依演唱此版,並做為天依生賀曲上傳於B站。截至現在幻曉伊版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;天依版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

歌曲講述了發生在1805年10月21日的特拉法爾加海戰[1]

因幻曉伊演唱為納爾遜主視角,此曲成為了幻曉伊的第一份便當

好了現在天依也拿到了便當。

歌曲

幻曉伊版
寬屏模式顯示視頻
洛天依版
寬屏模式顯示視頻

文案

一起來迎接吧,在這清風之下。
海浪如此溫柔宛如母親的懷抱,將要迎接的是鮮血的洗禮。
不需更多,只要儘自己的責任就夠了。
請不要為我的離去而哭泣,請帶着我的一份微笑着活下去。能遇見你是我三生有幸。
此戰,賭上一切去守護。
哪怕戰場之花凋零,花瓣散落天際。
「England expects that every man will do his DUTY. 」
——有一個女孩,她再也沒回來過。

歌詞

曲中人設


誰聽海風一聲一聲呼嘯着不絕耳畔
再於帆下悄然抬眼看 漸入視線
疏狂風聲宛若琵琶水波間轉軸撥弦
弦聲掩抑前路漫漫不知有幾多危險
告知兵士家國朝野皆期盼諸君盡節
你的希望就由我來親手斷絕

靠近一點盡力去迎接
乘風之間好戲上演
在水天間蔚藍的一片
仿佛飄滿了硝煙
二重螺旋正編織着蠶繭
一觸即發不可避免
一念之間他猶豫迴轉
更是這勝利的裝點 已不遠
戰前立下恪盡其責誓言 我必實現

誰聽炮火一聲一聲呼嘯着不絕耳畔
亂軍之間戰火人同看 迷濛視線
一心前行忘卻功名殺入敵陣誰先行
上風趁機翩然而至剪斷千帆的聯繫
穿針引線匯成音符或是動聽的樂曲
明明滅滅閃爍其中千帆遠影
 
靠近一點盡力去迎接
帷幕拉開正式上演
在水天間蔚藍的一片
早已飄滿了硝煙
作繭自縛如預料般分散
消滅殆盡不可避免
回望那邊是我的愛戀
越發強烈勝利祈願 思華年
戰前立下恪盡其責誓言 若能實現

未曾預見旁人的視線
僅僅是被疼痛撕裂
睜開了眼模糊的一切
仿佛在走向完結
負隅頑抗卻不能夠改變
他們結局定是毀滅
此戰大捷已不需掛牽
伊人卻未能等我還 毋需言
戰前立下恪盡其責誓言 已經實現


注釋

  1. 特拉法爾加海戰是英國海軍史上的一次最大勝利,英法此戰中的指揮者正是一對歷史上最著名的對手——具有傳奇色彩的英國海軍中將納爾遜(Horatio Nelson)和維爾納夫。1805年10月21日,雙方艦隊在西班牙特拉法加角外海面相遇,決戰不可避免,戰鬥持續5小時,由於英軍指揮、戰術及訓練皆勝一籌,法蘭西聯合艦隊遭受決定性打擊,主帥維爾納夫被俘,21艘戰艦被俘。英軍主帥霍雷肖·納爾遜海軍中將也在戰鬥中陣亡。此役之後法國海軍精銳盡喪從此一蹶不振,拿破崙被迫放棄進攻英國本土的計劃。而英國海上霸主的地位得以鞏固。
为本页面评分: