• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

Aquaterrarium

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋
アクアテラリウム
通常盤

131120 aquaterraium.jpg

初回限定盤

アクアテラリウム初回.jpg

譯名 Aquaterrarium
海洋之籠
演唱 やなぎなぎ
作詞 やなぎなぎ
作曲 石川智晶
編曲 MATERIAL WORLD
時長 4:58
收錄專輯

《アクアテラリウム》
《ポリオミノ》

アクアテラリウム》是TV動畫《來自風平浪靜的明天》的ED1,由やなぎなぎ演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

TV size

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

温かい水に泳ぐデトリタス
溫暖的水中漂游的石屑
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
冗長的歲月中織絲化繭
一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
到底已經閉上眼帘多久了
待っても待っても僕らずっとふたりきり
等了又等始終只有我們兩人
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
在這有限的水箱中呼喚你的名字也會化成泡沫
温かい水に泳ぐデトリタス
溫暖的水中漂游的石屑
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
冗長的歲月中編織絲線
穏やかに眠る君の外側で
在平靜沉睡的你的外圈
全ての感情から守る繭になる
化為發自全部情感守護你的繭
静かすぎたこの楽園で漂いながら
在這過於安靜的樂園中漂游
何一つ変わらないんだって気づいても
就算感覺到什麼都不曾改變
君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
只要看著你的身影就會穿透我的視界
揺らぐ向こう側 届かないままに
仍無法抵達搖曳的對岸
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
遠近的砂橋藍色中溶解
穏やかに眠る君に寄り添って
與平靜沉睡的你相依偎
波打つ月のかたち そっと見上げてる
抬頭仰望被波浪拍打著的月亮
いつかひとりで目覚めた君の
曾幾何時倒映在獨自醒來的
はじめて瞳に映す景色が
你的眼中那所未見的風景
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
是為了只讓你看見美麗的事物獻上的搖籃曲
温かい水に泳ぐデトリタス
溫暖的水中漂游的石屑
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
冗長的歲月中編織絲線
穏やかに眠る君の外側で
在平靜沉睡的你的外圈
全ての感情から守る繭になる
化為發自全部情感守護你的繭

收錄CD

TV動畫《來自風平浪靜的明天》ED專輯
《海洋之籠》
131120 aquaterraium.jpg
原名 アクアテラリウム
發行 NBC
Universal Entertainment Japan
發行地區 日本
發行日期 2013年11月20日
商品編號 GNCA-0316(初回限定盤)
GNCA-0317(通常盤)
專輯類型 單曲
銷量排行

周間最高22位(Oricon)

  • やなぎなぎ的第6張單曲,收錄了TV動畫《來自風平浪靜的明天》的ED和2首C/W曲。
曲目列表
全碟填詞:やなぎなぎ 
曲序 曲目 時長
1. アクアテラリウム 4:58
2. mnemonic 5:05
3. You can count on me 5:03
4. アクアテラリウム <instrumental> 4:56
5. mnemonic <instrumental> 5:06
6. You can count on me <instrumental> 5:05
總時長:
-

外部鏈接與注釋

  • 歌詞翻譯:殫殃之傷
为本页面评分: