• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Asterism

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋

TRANS CITY.jpg
Illustration by オサム
歌曲名稱
Asterism
於2013年12月6日投稿 ,再生數為 60,000+
演唱
初音未來
P主
古墳P
鏈接
Youtube 

簡介

Asterism古墳P創作的歌曲,為2013年別府國際會議中心的活動TRANS CITY主題曲。歌曲於2013年12月6日Crypton的YouTube頻道首次公佈,2013年12月21日在活動官網上公佈完成PV,PV由yama_ko,和魔汁製作,使用了MMD的Tda式ミク。

同年收錄於專輯《Skylight Theater》,2015年歌曲收錄於古墳P推出專輯《Prism》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Asterism

作詞:longan
作曲:古墳P
編曲:古墳P
歌:初音ミク
中文翻譯:kyroslee

笑っているから きっと私に会いに来て 運命の君をずっと待っているから 私を見つけ出して

因為你正在歡笑着 所以你一定會來見我的呢 我一直都在等待着命中注定的你 所以來找出我吧

狭い路地をすり抜けて 気まぐれ歩いた 暖かく包む空気に 洗われていくみたい

穿過狹窄的小巷 隨心而行 溫暖的空氣包圍着我 感覺心靈就似被洗滌了似的

何もわからなくて 迷う時も 星空の隅 君のことを想ってる

什麼都弄不清楚 因此而迷惘着的時候 就會想念着 在星空一角的你

笑っているから きっと私に会いにきて 運命の君をずっと待っているから いつでも探していて

因為你正在歡笑着 所以你一定會來見我的呢 我一直都在等待着命中注定的你 一直都在尋找着你

照らしておくから きっと私に会いにきて 泣いてる君を慰めてあげたいから 私を見つけ出して

一直都在照耀着你 所以你一定會來見我的呢 我想要安慰在哭泣的你 所以來找出我吧

鮮やかな色に染まる 海を数えたら この世界も不思議なほど 綺麗と思えるの

每當去細數 遍染鮮明顏色的大海 就會由心感到 這世界是美妙得如此不可思議

雲に霞む夜が 切なくても 願ってるから 君に届きますように

即使雲霧朦朧的夜 令人感到悲傷 因為你許下願望 所以想要將心意傳達給你呢

笑っているから きっと私に会いにきて 約束の君をずっと待っているから いつでも探していて

因為你正在歡笑着 所以你一定會來見我的呢 我一直都在等待着約定之中的你 一直都在尋找着你

照らしておくから きっと私に会いにきて 疲れた君を抱きしめてあげたいから 私を見つけ出して

一直都在照耀着你 所以你一定會來見我的呢 我想要抱緊疲倦的你 所以來找出我吧

遠く離れても 必ずここに会いに来て 悪戯みたいな奇跡も信じるから 私を思い出して

即使我們遠遠分離 你亦一定會來見我 因為我就連惡作劇一般的奇跡亦會相信 所以請回想起我吧

笑っているから きっと私に会いに来て 運命の君をずっと待っているから 私を見つけ出して

因為你正在歡笑着 所以你一定會來見我的呢 我一直都在等待着命中注定的你 所以來找出我吧

笑っているから 照らしておくから

你在歡笑着呢 一直都會照耀着你呢

为本页面评分: