• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

BRAVE PHOENIX

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋
BRAVE PHOENIX
SUPER GENERATION.jpg
專輯封面
演唱 水樹奈奈
作曲 上松范康
填詞 上松范康
編曲 上松范康
收錄專輯

《SUPER GENERATION》

BRAVE PHOENIX》是動畫《魔法少女奈葉A's》的插曲,由水樹奈奈演唱,收錄於專輯《SUPER GENERATION》中。

簡介

完整版
寬屏模式顯示視頻

Live
寬屏模式顯示視頻

歌詞

手と手の温もりが僕を強くする
你的溫暖為我點燃了勇氣的火焰
積み重ねた想い空を駆け抜けて
無數的心愿在青空中交匯
風になるこの願いが涙さえ乾かして
迴蕩於風中的祈禱聲 為我擦乾了淚水
解き放つ力が剣になり突き抜ける
雀躍的力量 凝聚成為不屈的神劍
きっと終わりは始まりの唄
我相信 終結是預示着起始的詩歌
羽ばたいた鳥の唄
那是藍天中火鳥的詩歌
戦う意味を見失わないで
不要忘記前進的意義
祈りよ星になれ
願我的祈禱能夠化作星辰
今は共に燃やした焔を
心中的烈焰 將成為照亮未來的燈火
明日への灯火にして
即使置身於風浪間 也堅信希望的星光
この胸に小さな勇気と 奇跡を
將勇氣與奇蹟寄宿於心靈
気づけば傍にいるなんて暖かいの
這份溫暖就在我的身邊
まるで花のようにいつも寄り添って
如同花朵一般 綻放在四周
本当の宝物が何なのか気づいたよ
我已經找到了真正的寶物
もう二度と迷わない 君の為に僕の為に
因此絕不會再度迷茫 為了你 也為了我
きっと涙は虹に変わって
我相信 淚水將凝結成七色的彩虹
七色に煌めくでしょう
意志的火焰
心と心の架け橋になり
將化作心靈的橋樑
刹那でもいいから
即使只是一瞬間的閃耀
そして大きな翼を広げあの丘の太陽より
展開巨大的翅膀 燃起靈魂的烈火
とびっきりの顔で無邪気に笑うんだ
你再次馳騁於天際 以純真的微笑照亮大地
ただ空は光を待ってる 飛ぼうよ
夜空在等待着光輝的降臨 我的朋友 展翅翱翔吧
やがて僕や君が大人になって夜に泣いてても
當長大後我們在夜色中哭泣時
このかけがえのない歴史イときが未来の地図になるだろう
這段光輝的歷史一定會成為未來的地圖
さあ今生まれゆく新たな道をどうか惑わずに
不要畏懼那新生的道路
ほら見上げてごらん地平線から命が息吹くよ
看吧, 遠方的地平線正響徹着生命的呼喚
きっと終わりは始まりの唄
我相信 終結是預示着起始的詩歌
羽ばたいた鳥の唄
那是藍天中火鳥的詩歌
戦う意味を見失わないで祈りよ星になれ
永遠不要忘記前進的意義
ぎゅっとぎゅっと繋いだ心を絶対に忘れないよ
願我的祈禱能夠化作星辰
確かな事は今旅立つ僕達が
交匯於心間的火焰 將永不熄滅
夜明けより輝いている事 笑顏で
在踏上征途的那一刻 我們輝煌燦爛 勝過黎明
振り返らないで 行こうよ
勇敢地展翅飛翔吧

翻譯:雪飄字幕組

其他

外部鏈接

为本页面评分: