• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

baby maybe恋爱的按钮

出自 萌娘百科
(已重新導向自 Baby maybe恋爱的button)
前往: 導覽搜尋

兩人並並んで步肩而行いてるとき , 突然間ふと會話對話中斷……とぎれて……
既可愛又十分喜歡的一首歌!! 會有誰來...幫我按下這按鈕呢♪
——內田彩 from LoveLive! 音樂軌跡


Baby maybe戀愛的按鈕
LL2ndsingleB.jpg
SIF假封面(初回限定版專輯封面)
曲名 baby maybe 戀のボタン
baby maybe戀愛的按鈕
別名 氪金的按鈕:50❤ 11連勸誘
收錄單曲 Snow halation
收錄專輯 μ's Best Album Best Live! collection
A面 Snow halation
作詞 畑 亜貴
作曲 山口朗彦
編曲 山口朗彦
歌手 μ's
(Center:南小鳥
BPM 134
站位 穗乃果 海未 妮可 小鳥 花陽 真姬 繪里
Folder Hexagonal Icon.svg Category:LoveLive!音樂


簡介

baby maybe 恋のボタンμ's於2010年12月22日發售的第二張專輯《Snow halation》中的B面曲,是一首Techno Pop風的可愛歌曲。

小鳥的第一首c位,雖然和友情不找零一樣經常被人忽略這一點。

注意這首歌的歌名翻譯:button曾經被垃圾盛大翻譯成「紐扣」,但從歌詞可以看出這首歌和紐扣沒有任何關係按下紐扣了嗎?喵喵喵喵喵?然而後來盛大竟然翻譯對了,但整個標題還算正常

寬屏模式顯示視頻

歌詞

高坂穗乃果 絢瀨繪里 南小鳥 園田海未 星空凜 西木野真姬 東條希 小泉花陽 矢澤妮可

作詞:畑亜貴 作曲:山口朗彦

やさしい言葉だけじゃ 足りなくなってくる
 触

こんなに近づくのは 偶然じゃないのに


 
恋へのボタンがほしい(押してぽちり) はじめよう


(手遊版在接尾段副歌后結束)

最初はもうちょっとよりそって
出会ったシアワセかみしめて
(baby)
(maybe)
ときめきを忘れないよ
だいじょうぶいつだって
出会いはあしたを招いてる
()
ふと立ちどまり見つめあった…

きもちが風になって 耳をくすぐったら
 聞
想像してみたけど まるでわからないよ



恋へのボタンはひとつ(押したとたん)はじまった

いきなり冗談であしらって
ごまかすその目が迷ってる
(sorry)
(worry)
辛くなりたくないんだね
だいじょうぶ目の前で
約束するから好きだから
()
言えないままに見つめあった…

最初はもうちょっとよりそって
出会ったシアワセかみしめて[1]
(baby)
(maybe)
ときめきを忘れないよ
だいじょうぶいつだって
出会いはあしたを招いてる
()
ふと立ちどまり見つめあった…ボタン押した?

baby maybe戀愛的按鈕[2]

光是溫柔的話語 還不足以表達心意
搖曳的氣息近在咫尺 彷彿隨時都能碰觸到般

與你的距離如此接近 明明就並非偶然
你卻裝作毫不知情以傻笑帶過 真的十分狡猾

兩人並肩而行 突然間對話中斷
真希望有個通往戀愛的開關(輕壓一聲) 讓我們開始吧



首先讓我們再靠近一點點
緊緊咬住邂逅的幸福
就這樣(寶貝)
一直地(或許)
這陣悸動我永遠難以忘懷
沒關係 一直以來
我們的相遇都在呼喚著未來
倘若能告訴你就好了(正因為想讓你知道)
因而停下腳步與你深情對望...

感情化作微風 輕搔著我的耳朵
熱情甜蜜的思念 如今彷彿能聽見
雖然試著想像過 卻仍然毫無方向
裝作明瞭一切般 實際卻對你一知半解

秘密擅自地膨脹 為此感到焦躁不安
卻發現通往戀愛的開關 (按下的瞬間) 一切早就開始

一時間用玩笑話隨便應付
想敷衍過去的雙眼不知所措
可是(抱歉)
可是(我很擔心)
不想氣氛變得更加尷尬
沒關係 因為喜歡
你站在我眼前許下承諾
如此強烈的衝動(想說出口的現在)
讓我們就這樣無需言語地注視著彼此...

首先讓我們再靠近一點點
緊緊咬住邂逅的幸福
就這樣(寶貝)
一直地(或許)
這陣悸動我永遠難以忘懷
沒關係 一直以來
我們的相遇都在呼喚著未來
倘若能告訴你就好了(正因為想讓你知道)
因而停下腳步與你深情對望...按下按鈕了嗎?


日文原文(無漢字) 中文翻譯 羅 馬 音

baby maybe こいのボタン

やさしいことばだけじゃ たりなくなってくる
といきゆれる ふれてみたいんだちかくで

こんなにちかづくのは ぐうぜんじゃないのに
しらないふりしてわらってみせるのはつみだね

ならんであるいてるとき
ふとかいわとぎれて
こいへのボタンがほしい(おしてぽちり)はじめよう

さいしょはもうちょっとよりそって
であったシアワセかみしめて
ずっと(baby)ずっと(maybe)
ときめきをわすれないよ
だいじょうぶいつだって
であいはあしたをまねいてる
つたわればいいな(つたえたいだから)
ふとたちどまりみつめあった…

きもちがかぜになって みみをくすぐったら
あついあまいおもい きこえるはずなんだ

そうぞうしてみたけど まるでわからないよ
しってるつもりでじっさいキミがわからないよ

ひみつがじぶんかってに
ふくらむもどかしさ
こいへのボタンはひとつ(おしたとたん)はじまった

いきなりじょうだんであしらって
ごまかすそのめがまよってる
だって(sorry)だって(worry)
つらくなりたくないんだね
だいじょうぶめのまえで
やくそくするからすきだから
これくらいつよく(いいたいよいまは)
いえないままにみつめあった…

さいしょはもうちょっとよりそって
であったシアワセかみしめて
ずっと(baby)ずっと(maybe)
ときめきをわすれないよ
だいじょうぶいつだって
であいはあしたをまねいてる
つたわればいいな(つたえたいだから)
ふとたちどまりみつめあった…ボタンおした?

baby maybe戀愛的按鈕

光是溫柔的話語 還不足以表達心意
呼出的氣息近在咫尺 彷佛像要碰觸到般
 
與你的距離如此接近 並非只是偶然吧
你卻裝作毫不知情以傻笑帶過 真的十分狡猾
 
兩人並肩而行
突然間對話中斷
真希望有個通往戀愛的開關 (輕壓一聲)讓我們開始吧
 
首先讓我們再靠近一點點
緊緊咬住邂逅的幸福
就這樣(寶貝)一直地(或許)
這陣悸動我永遠難以忘懷
沒關係 一直以來
我們的相遇都在呼喚著未來
能告訴你就好了(正因為想讓你知道)
因而停下腳步與你深情對望...
 
感情化作微風 輕搔著我的耳朵
熱情甜蜜的思念 如今彷佛能聽見
 
雖然試著想像過 卻仍然毫無方向
裝作明了一切般 實際卻對你一知半解
 
秘密擅自地膨脹
為此感到焦躁不安
卻發現通往戀愛的開關(已被按下)一切早就開始
 
一時間用玩笑話隨便應付
想敷衍過去的雙眼不知所措
因為(抱歉)因為(我很擔心)
怕氣氛會變得更加尷尬
沒關係 因為喜歡
你站在我眼前因而許下約定
如此地心意相通(現在就想說出口)
讓我們無需言語就這樣注視著彼此...
 
首先讓我們再靠近一點點
緊緊咬住邂逅的幸福
就這樣(寶貝)一直地(或許)
這陣悸動我永遠難以忘懷
沒關係 一直以來
我們的相遇都在呼喚著未來
能告訴你就好了(正因為想讓你知道)
因而停下腳步與你深情對望...按下按鈕了嗎?

baby maybe Koi no botan

Yasashii kotoba dake ja tarinaku natte kuru
Toiki yureru furete mitainda chikaku de

Konna ni chikadzuku no wa guuzen janai no ni
Shiranai furi shite waratte miseru no wa tsumi da ne

Narande aruiteru toki
Futo kaiwa togirete
Koi e no Botan ga hoshii (oshite pochiri) hajimeyou

Saisho wa mou chotto yorisotte
Deatta shiawase kamishimete
Zutto (baby) zutto (maybe)
Tokimeki o wasurenai yo
Daijoubu itsudatte
Deai wa ashita o maneiteru
Tsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
Futo tachidomari mitsumeatta…

Kimochi ga kaze ni natte mimi o kusuguttara
Atsui amai omoi kikoeru hazu nanda

Souzou shite mita kedo marude wakaranai yo
Shitteru tsumori de jissai kimi ga wakaranai yo

Himitsu ga jibun gatte ni
Fukuramu modokashisa
Koi e no Botan wa hitotsu (oshita totan) hajimatta

Ikinari joudan de ashiratte
Gomakasu sono me ga mayotteru
Datte (sorry) datte (worry)
Tsuraku naritakunainda ne
Daijoubu me no mae de
Yakusoku suru kara suki dakara
Kore kurai tsuyoku (iitai yo ima wa)
Ienai mama ni mitsumeatta…

Saisho wa mou chotto yorisotte
Deatta shiawase kamishimete
Zutto (baby) zutto (maybe)
Tokimeki o wasurenai yo
Daijoubu itsudatte
Deai wa ashita o maneiteru
Tsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
Futo tachidomari mitsumeatta… Botan oshita?

LoveLive! 學園偶像祭

LoveLive! School Idol Festival
編號 4 屬性 Pure
主線解鎖條件 2-3結束,要求Snow halation通關
難度
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
2 5→4 6 9- 9- 11+
97 148 220 362 681


主線劇情第二章3話完成(Snow halation)後解鎖

國服翻譯的啥玩意?「寶貝 或許 戀之按鈕」SD你給我出來這到底是啥?至少比上次把按鈕翻譯成紐扣強……

Hard 難度

寬屏模式顯示視頻

EX 難度

注意一下中間兩個5號位雙押的換手和結尾的處理即可

寬屏模式顯示視頻

打擊感超強的Master難度

新套路:ex那麼溫柔,master肯定難不到哪去(大霧)

一單已經這樣了,為什麼你們就是不肯吸取教訓

隨處的縱連,音塞得滿滿的,難度也是滿滿的。這歌的縱連很有節奏感,打起來感覺也不錯。

殺初見的騙手我到底該用哪只手處理?5號位長條加連打,和打了雞血一樣的連續微縱連說真的這歌的縱連組又多又長還有5號位,一言不合吃miss,以至於某些玩家可以搞定SG和BIA當中的縱連,這個也會很困難,坑你沒商量。

手速不夠的同學要多想想5號位怎麼處理。當然如果你不是拇指黨的話,也可以考慮在這個譜中練習一下多指手法,萬一食指5號位用錯手了,你的其他手指可以加以拯救。

在日服過後的每一個服務器配信這首master的時候,副歌后半段的縱連配置(3355接8號位長押,7755接2號位長押,16分單位銜接)都會讓不少身經百戰的老司機們叫苦連天,畢竟16分掃描式縱連組在SIF里也並不多←在一單Master中出現過一小段210bpm下單向掃描式三角後接8分335577的配置,但這首中達到bpm134的16分,實際操作難度也比一單Master的類似配置更大 追記:後來的UL的master中已經出現了123bpm下16分7799553311的左右單利手通殺縱連配置,源於死亡按鈕的大殺特殺成功升級

設想一下,如果這首歌的bpm不是134而是184或者更高的話...

寬屏模式顯示視頻

LoveLive!學園偶像祭~課後活動~(SIFAC)

LoveLive! School Idol Festival After School Activity
難度
EASY NORMAL HARD EXTREME CHALLENGE EXPERT
1 4 5 7 9 -
314 436 684 -


Challenge難度

寬屏模式顯示視頻

SIFAC譜面確認用視頻:

寬屏模式顯示視頻



參考資料

  1. live中這兩句為小鳥solo
  2. 歌詞翻譯來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2304870
为本页面评分: