• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

be sure…

出自 萌娘百科
(重新導向自 Be sure)
前往: 導覽搜尋

be sure…
原版

SCFS-0908.png

專輯混音版

1st odyssey of fripSide.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 nao
時長 6:34(原版) / 5:10(專輯混音版)
收錄專輯
first odyssey of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
nao complete anthology 2002-2009
first odyssey of fripSide》收錄曲
Your Ocian -azure reproduct mix-
(6)
be sure… -album mix-
(7)
bright days
(8)

be sure…》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc8《very best&Unpublished side1》中。

簡介

  • fripSide發表的第四首歌曲,也是fripSide最早投稿至muzie的四首歌曲之一。
  • 專輯《first odyssey of fripSide》收錄了專輯混音版《be sure… -album mix-》。
  • 專輯混音版是fripSide發表的第九首歌曲,也是fripSide發表的第一首重編曲歌曲,在muzie上獲得了流行歌曲周間第二位的成績。
  • 最初在fripSide首張專輯《first odyssey of fripSide》與精選專輯《the very best of fripSide 2002-2006》中都只收錄了專輯混音版,sat稱原版可能是他製作的最糟的一首歌,就把它雪藏了起來,直到nao畢業才作為未發表的歌曲收錄在畢業專輯《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc8《very best&Unpublished side1》中。

歌曲

be sure
寬屏模式顯示視頻

be sure… -album mix-
寬屏模式顯示視頻

歌詞

以下非中文內容請求翻譯支援!
やわらかな風が吹く この丘の向こうに
今もまだ暖かな 君がいると信じてる[1]
Don't stop this cruzing night
今夜は朝まで 走り続けていたい
流れる景色 切り裂くbeams
夜の静寂に溶けて消えてく
感情おもいが交差する 不安は消せないけれど
傷つけあったって 何も生まれては来ないよね?
いつもと同じ 鳴らない電話のベルを今も待ってる
抱えている心の傷を もう君には隠したりしないよ
2人過ごしてきた 季節は移り変わるけれど
君への想いだけは 忘れない様に
無くさない様に 心に焼きつけた…
何処までも続いてく この道を超えたら
全てをわかり合える 2人になれると思うから
やわらかな風が吹く この丘の向こうに
今もまだ温かな 君がいると信じてる
いつからだろう… 君の言葉さえ聞こえないふりしてた
すれ違いの夜がきっと 心の灯りを遮っていたね
あの日感じていた 見えない明日への不安
でももう迷わないよ
君の手をとって 歩いて行く事 心に決めたんだ
春の優しい陽射し 2人を包む頃
今よりもっと強く なれた自分に会える様に
いつまでも叶わない 願いなんて無いって
信じてる気持ちは きっと色あせないから


注釋

  • 歌詞為專輯混音版歌詞
  1. 原版沒有這兩句歌詞
为本页面评分: