• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

believe in myself

出自 萌娘百科
前往: 導覽搜尋

believe in myself
初回限定盤

GNCA-1448.jpg

通常盤

GNCA-1450.jpg

演唱 南條愛乃
作詞 南條愛乃
作曲 増谷賢、戸田章世
編曲 増谷賢、戸田章世
時長 3:54
收錄專輯

東京 1/3650

東京 1/3650》收錄曲
夜、静かな夢
(1)
believe in myself
(2)
黃昏のスタアライト
(3)

believe in myself》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《東京 1/3650》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻

歌曲背後

「這張專輯中的曲子都蠻有故事感的

第一首曲子講的是沉睡4年的主角所見到的夢,

喚起過去回憶,這就是第二首曲子所講的故事

然後第二首曲子啊,就是追逐夢想,想要把夢想轉化為現實一般,

在此之中,有著自己無法逾越的高墻啦,發現自己的軟弱,雖然是這樣,

但卻想要去往自己所描繪的地方這種強烈的心願,想要追尋夢想,

是一首確立自己的覺悟的曲子,怎麼說呢,那種熱血和青草之類的清爽感,

懷著熱情所唱響的,就是這樣一首曲子,

那樣的自己想要變得堅強,在工作方面積蓄自己的力量之類的,

無需迷茫,總之就是想要積蓄自己的力量這樣的,

其結果就與接下來的三首歌緊密相連」

(順帶一提第三首的「黃昏的星光」與工作密不可分的想要更上一層樓,就是連續的故事)

by南醬~

歌詞

負けないよ心の弱さに
不要輸給 心中的弱小
曲げない強さこの胸に
將不屈的堅強 懷藏於心
試してみたい自分の力を
願以自己的力量 奮力一試
「もう帰らないよここと決めた場所だから」
「已經沒有退路 因為這裡是決勝的地方」
強くありたかった誰も知らないこの街で
在這無人知曉的街道上 渴望變得堅強
自立して歩く錯覚も
我已自立前行 即便這只是錯覺
守られていたから出来たと知った
依然一直守護著我 因此堅信必將實現
大人じゃない自分が嫌いで
厭惡 還不成熟的自己
今すぐ強くなりたくて
如今想要 立刻變強
本当の力を認められずに
真實的力量 尚未被發覺
完璧じゃない今を受け入れて
如今的自己 確實並不完美
譲れない想い正直に
坦誠面對絕不退讓的真心
ただ真っ直ぐに見つめてたいから
只想一心一意 默默地注視
強い自分へと変わっていきたい
想要朝著強大的自己 去改變
曖昧なままの夢を追いかけていた日々
追逐著曖昧的夢想的 那些日子
遠くだけをみてそれが正解と信じていた
只需注視著遠方 堅信著那便是正解
初めて感じた悔しさ
第一次 感覺到悔恨
壁も壊せない弱い自分を知った
認識到弱小的自己 無法跨越阻礙
大人じゃない心を認めて
在心中已經承認 自己還不成熟
逃げない高い壁からも
即便高墻阻隔 也毫不退縮
本当の自分を見つけてみたい
想要去尋找 正真的自己
BelieveInMyself試してみるんだ
BelieveInMyself只需勇敢嘗試
傷つくことも恐れずに
縱使傷痕累累 依然無所畏懼
苦い涙も受け止めてみせる
即便是苦澀的眼淚 我也將默默忍受
弱い昨日へとサヨナラ告げよう
向弱小的昨天 說一聲再見
ありふれた夢がいつの間にか
平凡的夢想 在不知不覺間
自分だけのトクべツに変わっていた
成為只屬於自己 獨特的存在
負けたくない心の弱さに
不要輸給 心中的弱小
曲げない強さこの胸に
在心中建立起 不屈不撓的強大
飛び込む勇気はすでに持ってる
勇往直前的勇氣 已經握在手中
子供だから純粋な気持ちで
正因為還不成熟 所以用純粹的胸懷
立ち向かう高い壁さえも
去直面一切艱險 即便是高墻壁壘
どんな明日だって乗り越えるよ
無論是怎樣的明天 都可以跨越
信じているんだ自分の力を
只因我時刻堅信著 自己的力量


外部鏈接與注釋

  • 譯本來自JolFamily字幕組
  • (日文)[1]
为本页面评分: