• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 招募具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

我們中出了叛徒

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
大萌字.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
159086d6643b2dd47809ae5311321e48.jpg
基本資料
用語名稱 我們中出了叛徒
用語出處 NG2
相關條目 中出一大波殭屍正在接近

出處

最早是源自《聖經》里,耶穌被猶大出賣,在最後與弟子們的晚餐中告訴弟子們「我們之中出現了一個叛徒」,後在二次元的FFF文化的用語中盛行,表示「我們之中出現了一個擺脫了單身的叛徒」,後流行起了將「中出」作為一個詞語斷句的紳♂士引申意。

jojo奇妙冒險記TV版第8集中喬瑟夫·喬斯達用念寫的能力窺探迪奧·布蘭度想法時所得到的一段話。

彈丸論破:希望的學園與絕望的高中生第6集中十神白夜也說過這句話。
20160910171755218.jpg

紳士引申意

這是宅們聯想能力和創造力的又一偉大體現,是將「中出」作為一個詞語斷句的斷句法。


原句應該是「我們之中出現了叛徒」

正常斷句是:

“我们中 出(现)了叛徒”
“There's a traitor among us”

紳士向斷句是:

“我们 中出 了叛徒”
“We creampied a traitor”

英文可翻譯為:

We have a traitor in arse us.
Here cums comes a traitor.

由於是雙關語,所以廣泛被FFF團團員使用,類似的說法還有「人中出呂布,馬中出赤兔」槍桿子中出政權等。

使用時機:在彈幕網站裡面看動畫時,出現男女主角達成了可以來一炮的Flag GOOD END或者閃光彈場景,令到團員們感覺到「被隊友賣了」的時候。

與此類似的還有「給她點顏射顏色看看」、一大波殭屍正在接近等。最近又新增了一句:小學生活好,還是中學生活好

流行起源

起源來自NGA的子版塊NG2,其中版主 墮落的猴子(258835) 因為背叛組織並且大放閃光彈,便有同志使用這句話予以反擊。

ACG區的火爆,主要是由於長期NGA和Acfun文章區的相互流動造成的,逐漸將一些本來並不大眾的語句重新帶回大眾的視野,同樣的還有「我褲子都脫了你就讓我看這個」沒圖你說個○○等。


外部連結與注釋

为本页面评分: