• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

眼淚撲簌簌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
(已重新導向自 涙はらはら)
前往: 導覽搜尋
涙はらはら
眼淚撲簌簌
INARI KONKON KOI IROHA OST CD IMG.jpg
專輯封面
演唱 伏見いなり(CV.大空直美)
作曲 つじあやの
填詞 つじあやの
編曲 曽我淳一
收錄專輯

「いなり、こんこん、戀いろは。」オリジナルサウンドトラック

簡介

眼淚撲簌簌涙はらはら)是TV動畫稻荷戀之歌第10話(最終話)插入曲。是一首旋律優美,催人淚下的描寫愛情伏見伊奈里宇迦之御魂大神姬情的治癒軟妹之歌。丹波橋紅司是誰?有這號人物!?
緒方智繪里附身後演唱的里角色歌

歌詞

歌詞搬運自網易雲音樂,翻譯者:逆天蛋_萌萌噠。在此基礎上進行了一些優化大幅破壞
はらりはらりと 舞い散る花を
在空中紛飛的花輕盈的飄落
見るとどうしてなの 涙がこぼれ落ちて行く
看見這般景象後為什麼我的眼淚潸然落下
ふわりふわりと 微笑みかける
輕輕地輕輕地在臉上露出微笑
君はどうしてなの 私の頬を染めて行く
你是怎麼了呢 我害羞的紅了臉
その手をつないで歩いた帰り道は
我在牽著那雙手走過的回家的路上
臆病だった心のドア 開いてくれた
膽小懦弱的心扉被你打開
ああ私 君に出会えてよかった
啊 我啊 能和你相遇 真是太好了呢
だってこんなにもこんなにも 素直に笑えるの
因為 如此 如此坦率的笑容是
まぶしいくらい
多麼的耀眼
ああ今日も 私は元気でいます
啊 我今天也精神飽滿
だって大好きな大好きな 君がそばにいるから
因為 我最喜歡的 最喜歡的你就在我身邊
さらりさらりと 優しい風が
輕柔的輕柔的溫柔的風吹過
吹くとどうしてなの 涙がこぼれ落ちて行く
我這是怎麼了呢 眼淚潸然落下
切ない思いを託して見上げる空
將痛苦的思念託付給抬頭所看見的天空
君のぬくもり恋しくなって 駆け出していた
成為對你的溫和的愛慕 飛奔了出去
ねぇ私 君に出会えてよかった
吶 我能與你相遇真是太好了呢
だってこんなにもこんなにも 素直に笑えるの
因為我是如此如此急切的期盼著
待ち遠しいよ
率真的笑容
あ早く 明日になればいいのに
啊 如果明天轉瞬即至該多好
だって大好きな大好きな 君に会いに行くから
因為要去和我最喜歡最喜歡的你見面
ああ私 君に出会えてよかった
啊 我啊 能與你相遇真是太好了
だってこんなにも こんなにも
因為這樣這樣
素直に笑えるの
坦率的笑容
まぶしいくらい
是如此的耀眼
ああ今日も 私は元気でいます
啊 我今天也精神飽滿
だって大好きな大好きな 君がそばにいるから
因為有我最喜歡的最喜歡的你在我身邊
だって大好きな大好きな君がそばにいるから
因為有我最喜歡的最喜歡的你在我身邊...智繪里醬,我永遠都在你身邊!

收錄

CD收錄

「いなり、こんこん、戀いろは。」オリジナルサウンドトラック

外部連結

为本页面评分: