• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

ambivalent world

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋

ambivalent world
2221681991178508643.png
《化物語》Blu-ray第三巻封面
演唱 澤城美雪神原駿河
填詞 Meg Rock
作曲 神前曉
編曲 神前曉

ambivalent world是《化物語》動畫的第三首片頭曲,出現於第六集至八集片頭。由神原駿河的聲優澤城美雪演唱,歌詞內容描寫對於自己心儀的學姐戰場原黑儀的矛盾,搭配MV看會更有感覺喔。

歌曲

寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻

歌詞

中文翻譯:三分鐘之冷藏庫人生

無意識のうちに
Muishiki no uchi ni
在無意識中

捉えたその景色は
toraeta sono keshiki wa
捉住的景色

ずっと待ち望んでいた
zutto machinozonde ita
卻不是一直以來

未来じゃなく
mirai janaku
期盼的未來

私の知らない
watashi no shiranai
我所不曉得

見たこともない笑顔
mita koto mo nai egao
也從沒見過的笑容

釘付けになったまま
kugidzuke ni natta mama
使我動彈不得

立ち尽くした
tachitsukushita
在原地呆站著

てんでんばらばら
tendenbarabara
四分五裂各奔東西

ふたつの世界
futatsu no sekai
兩個世界

はぐれてく
hagurete ku
逐漸分離

ぜんぜんばらばら
zenzen barabara
所有一切七零八落

矛盾している想い
mujun shite iru omoi
矛盾的想法

抑え切れなくなる
osae kirenaku naru
變的無法抑制

がむしゃらな心で
gamusharana kokoro de
以不顧一切莽撞的心

いつの日か
itsunohika
總有一天

あなたを跳び越して
anata o tobikoshite
跨越你這道障礙

前へ進め
maehesusume
向前邁進

やみくもな鼓動が
Yamikumona kodō ga
盲目的鼓動

いつの間に
itsunomani
卻在不知不覺中

私を追い越して
watashi o oikoshite
追過自己

絡まった気持ち
karamatta kimochi
糾纏不清的心情

走れ走れ
hashire hashire
奔馳吧

いつも出来ることはひとつ
itsumo dekiru koto wa hitotsu
如同往常般能做的只有一件事

速く速く速く
hayaku hayaku hayaku
快上加快的

その向こうへ
sono mukō e
朝著前方邁進

本当の感情
hontō no kanjō
真正的感情

隠し続けていたら
kakushi tsudzukete itara
若是持續隱藏著

気が付けば自分でも
kigatsukeba jibun demo
等到回神發現時

見失って
miushinatte
連自己都迷失了

割り切れてるようで
warikire teru yō de
看似能理解

割り切れない事実が
warikirenai jijitsu ga
卻又無法釋懷的事實

この胸の奥で
kono mune no oku de
在我的內心深處

まだ疼いてるよ
mada uzui teru yo
仍然隱隱作痛著

てんでんばらばら
tendenbarabara
四分五裂各奔東西

つないだ日々が
tsunaida hibi ga
相連的每一日

ほどけてく
hodokete ku
逐漸解散開來

ぜんぜんばらばら
Zenzen barabara
所有一切七零八落

相反してる答
sōhan shi teru kotae
相對立的答案

全部正しいけど
zenbu tadashīkedo
卻又都是正確的

しゃかりきな今日でも
shakarikina kyō demo
今天仍拚命的

いつの日か
itsunohika
總有一天

あなたを跳び越して
anata o tobikoshite
跨越你這道障礙

前へ進め
maehesusume
向前邁進

はちゃめちゃな夢さえ
ha chame chana yume sae
連一團混亂的夢

いつの間に
itsunomani
也在不知不覺中

私を追い越して
watashi o oikoshite
追過自己

絡まった気持ち
karamatta kimochi
糾纏不清的心情

走れ走れ
hashire hashire
奔馳吧

いつも出來ることはひとつ
itsumo dekiru koto wa hitotsu
如同往常般能做的只有一件事

速く速く速く
hayaku hayaku hayaku
快上加快的

その向こうへ
sono mukō e
朝著前方邁進

がむしゃらな心で
gamusharana kokoro de
以不顧一切莽撞的心

いつの日か
itsunohika
總有一天

あなたを跳び越して
anata o tobikoshite
跨越你這道障礙

前へ進め
maehesusume
向前邁進

やみくもな鼓動が
Yamikumona kodō ga
盲目的鼓動

いつの間に
itsunomani
卻在不知不覺中

私を追い越して
watashi o oikoshite
追過自己

しゃかりきな今日でも
shakarikina kyō demo
今天仍拚命的

いつの日か
itsunohika
總有一天

あなたを跳び越して
anata o tobikoshite
總有一天跨越你這道障礙

前へ進め
maehesusume
向前邁進

はちゃめちゃな夢さえ
ha chame chana yume sae
連一團混亂的夢

いつの間に
itsunomani
也在不知不覺中

私を追い越して
watashi o oikoshite
追過自己

絡まった気持ち
karamatta kimochi
糾纏不清的心情

走れ走れ
hashire hashire
奔馳吧

いつも出来ることはひとつ
itsumo dekiru koto wa hitotsu
如同往常般能做的只有一件事

速く速く速く
hayaku hayaku hayaku
快上加快的

その向こうへ
sono mukō e
朝著前方邁進

为本页面评分: