• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

銀蓮花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
(重新導向自 Anemone)
前往: 導覽搜尋
アネモネ
anemone
銀蓮花
アネモネ.jpg
專輯封面
演唱 ClariS
作曲 KOH
填詞 KOH
編曲 湯淺篤
收錄專輯

《アネモネ》

アネモネ是電視動畫《Classroom Crisis》的ED,由ClariS演唱。

MV

原曲

寬屏模式顯示視頻

ncop

寬屏模式顯示視頻

歌詞

南風が通り過ぎて行く さざなみに合わせて揺れる心 迷いなんて一つもないって 思い込ませて 明日言えますように 何度も繰り返し 思い返し歩いた

南風自身旁拂過 心隨漣漪而搖曳 不曾有絲毫迷惘 這樣來自我安慰 明天一定能說出口 一次一次重蹈覆轍 再三考慮走到現在

離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい でもね本音は言えない まだ言えないよ 強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず 会いたい寂しい このまま友達じゃイヤだよ

天各一方也沒關係 只求能與你笑談同一個夢 可是真心話卻說不出口 還說不出口啊 逞強等同於示弱 你一定還不能理解吧 好想見你 我好寂寞 我不要只能和你做朋友

急ぎ足でキミが通り過ぎた 聞こえそうな程に胸痛むの 理屈なんて分からないけど そばに居たい もっと素直でいたい 何度も問いかけた ごまかして悩んでた

你腳步匆匆從身旁經過 仿佛聽得見心口的疼痛 搞不清是什麼道理 就是想陪在你身邊 還想更加坦誠一些 一次次質問 卻總是敷衍了之獨自煩惱

遠くても近くても 同じ気持ちで繋がっていたい でもね言葉が選べない まだ選べないよ 大キライと言ったって きっとキミはまだ 気付かないはず 笑顔横顔 このまま見てるだけなの?

不管遠在天涯還是近在咫尺 只想因相同心情而與你相連 可是啊卻挑不到合適的話語 還是無法挑選啊 就算說最討厭你 你一定也不會 有任何察覺吧 你的笑臉側臉 我只能在一旁默默凝望嗎?

もつれた心少しづつ ほどく度に縮まる キミにもう少しだけでいい 近づいてもいいのかな

糾結的心慢慢紓解開來 我們的距離也隨之縮短 再一點點就好 我能再靠近你一些嗎

離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい でもね本音は言えない まだ言えないよ 強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず 会いたい寂しい このまま苦しいのなら 笑えないなら 友達はイヤだよ 今なら言えるよ このまま終われない

天各一方也沒關係 只求能與你笑談同一個夢 可是啊真心話卻說不出口 還說不出口啊 逞強等同於示弱 你一定還不能理解吧 好想見你 我好寂寞 若繼續這樣只能帶來痛苦 再不能會心的笑 我才不要和你做朋友 現在我一定可以說出口 不可以就這樣畫下句點

同名單曲專輯

Anemone
ClariS アネモネ.jpg
原名 アネモネ
發行 SME Records
發行地區 日本
發行日期 2015年07月29日
專輯類型 單曲專輯
  • ClariS的第十二張單曲專輯《アネモネ》,收錄了TV動畫《Classroom Crisis》的片尾曲「アネモネ」及新歌「YUMENOKI」和新歌「pastel」。


  • 該曲發售時除通常版(SECL-1739)之外,還有初回限定版(SECL-1737~8)(另附DVD盤收錄「アネモネ」的MV)和期間限定版(SECL-1740)(收錄「アネモネ」的TV MIX版)


曲目列表
曲序 曲目 時長
1. アネモネ 4:31
2. YUMENOKI 4:08
3. pastel 4:13
4. アネモネ -Instrumental-(通常版、初回限定版) 4:31
5. アネモネ -TV MIX-(期間限定版) 1:32
總時長:
-


外部連結


OSU娘
提示你

翻譯來源:http://www.kuwo.cn/yinyue/6533359?catalog=yueku2016

为本页面评分: