• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 招募具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~

Azalea

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋

アザレア
アザレア.jpg
譯名 Azalea
杜鵑花
演唱 nano.RIPE
作詞 きみコ
作曲 佐佐木淳
編曲 nano.RIPE
時長 3:51
收錄專輯
《アザレア》

アザレア》是TV動畫《citrus》的片頭曲,由nano.RIPE演唱。

簡介

收錄於同名專輯《アザレア》中。該專輯發行於2018年2月7日。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

許されたことなんてそう多くはないでしょう?
能隨心所欲做的事情其實並不算多吧?
誰の目に適えば誰も傷つけずに済む?
若想獲得認可的話就不會有人受傷嗎?
シアワセの定義は人の数あるけど
雖然每個人對幸福的定義都不盡相同
掴むまでの道は一本と限らない
但是通向幸福的道路卻並非只有一條
迷子になる前にきみの声を標に
在迷路之前 將你的聲音化為路標
耳の奥 鼓膜をもっと震わせて
讓耳朵深處的鼓膜 盡情震動
道なき道を行こう 初めてを捧げよう
走上這條非常之道 將第一次獻於你
甘い夢 その魔法に掛かったフリで
甘美之夢 佯裝被魔法纏繞一般
残酷にも思える運命のその中で
縱使身處看似殘酷的命運之中
見つからないように進もう 足跡は消して
也將悄然無息地前行 不留任何蹤跡
届かない夜にも寄り添える何かを
儘管思念無法傳達的夜裡也想依偎著什麼
いつの間にふたりはそっと育てていたんだよ
不經意間兩人已然悄然長大了呢
叶えたいことなら星の数あるけど
想要實現的願望不勝繁星
たとえそのすべてが夢と散ったって
即使這一切若夢 終或飄零
怖くはないようにきみの手を離さずに
只願不再害怕 緊牽你的手不分離
胸の奥 鼓動がぐっと高まれば
於心房深谷 心臟猛然躍動
道なき道を行こう 初めてを重ねよう
非常之道且同行 碧血之情融於心
名前のないこの感情に名前を付けて
且喚此情名為愛
錯覚にも思える衝動に従って
倘若這只是錯覺 那便遵循內心的衝動
きみが望むなら落ちよう どこまでも闇へ
如果你希望的話那便一同墮落吧 直至深淵
迷子になる前にきみの声を標に
在迷失方向之前 用你的聲音導引著前進
耳の奥 鼓膜をもっと震わせて
讓耳朵深處的鼓膜 盡情震動
道なき道を行こう 初めてを続けよう
繼續這條非常之道
甘い夢 その魔法が覚めてもまだ
甘美之夢 魔法解除也為之尚早
残酷にも思える運命を蹴散らして
若是這命運看似殘酷 那便衝散它
邪魔されない方へ進もう ふたりだけ消して
向著不會被打擾的方向前進吧 只你我二人悄然隱去[1]

收錄專輯

アザレア
アザレア.jpg
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2018年2月7日
商品編號 LACM-14704
專輯類型 單曲
アザレア
曲序 曲目 時長
1. アザレア 3:51
2. 最終前 4:38
3. スターハンター 4:41
總時長:
-


注釋和外部連結

  1. 翻譯來自 千の晶縁@閒人字幕聯萌。
为本页面评分: