• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Baby I Love You

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
3605875.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了Vocaloid殿堂曲的稱號。
あ、 cv021227 201512312121.jpg
Illustration by 白歌
歌曲名稱
Baby I Love You
於2011年04月30日投稿 ,再生數為 120,000+
演唱
初音未來
P主
SmileR
連結
Nicovideo 

簡介

Baby I Love YouSmileR於2011年04月30日投稿至niconico的作品。SmileR的第六部作品。殿堂曲,POP風格。2014年收錄於專輯《Melody Line(s)》。

大家好!我是SmileR。這次也是初音未來唱的歌(=^▽^=)ノ,第六作是POP風格(o^∇^o)
——SmileR

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Baby I Love You

作詞:SmileR
作曲:SmileR
編曲:SmileR
歌:初音ミク
中文翻譯:SEiCH*

手のひらに降りそそいだ 満天の星が二人照らす 変わらずに笑っていて このまま時間が止まればいいな

在手心中灑上了 照耀著兩人的滿天星光 依舊不變的相視而笑 時間能夠停止一直這樣下去就好了呢

手と手繋いだら 空を見上げたら 同じ夢を並べてみる、いつまでも...。

倘若手牽手 如此仰望天空 嘗試擁有共同的夢、無論何時…

二人そばにいて 君が笑うなら 溶け出しそう I wanna be with you ずっと抱きしめて 今も見つめている ねぇ、夢の世界

伴在彼此的身邊 你微笑了的話 我仿佛就要融化 I wanna be with you 一直緊緊擁抱 此刻也注視著 吶、夢的世界

時が過ぎ君との距離 近づいたようで離れてくの? 雨上がりひとりぼっち 何度も何度も君を呼ぶから

時間流逝而與你的距離 好像接近了又遠離了? 雨後孤獨一人 無數無數次地呼喚著你

そんな時間だって 君の言葉だって 覚えている 僕の夢を連れ去って...。

那樣的時間 還有你的說話 也要好好記得 把我的夢一同帶走…

風が吹き荒れる そんな未来でも 君のそばで歩きたくて 涙拭いたけど 離ればなれなの? ねぇ、君の声を

風猛烈地吹刮 那樣的未來 也想伴在你身邊行走 儘管拭去了眼淚 仍不忍與你相別? 吶、你的聲音

あの日のような景色に重ねたメロディー めくりめくる季節に君のぬくもりを

與那天相近的景色交疊了旋律 不斷地交替的季節裡有你溫熱的體溫

二人そばにいて 君が笑うなら 溶け出しそう I wanna be with you 声を届けてよ ずっと届けてよ ねぇ、ただ君を.......yeah.......。

伴在彼此的身邊 你微笑了的話 我仿佛就要融化 I wanna be with you 把聲音傳遞出去吧 一直傳遞出去把 吶 只不過你…yeah…

为本页面评分: