• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Bad Apple!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋
大萌字.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Bad Apple!!
爛蘋果
Bad Apple.png
演唱 Nomico
作曲 ZUN(原曲作者)
填詞 Haruka
編曲 Masayoshi Minoshima
MV編導 あにら

Bad Apple!!是由同人社團Alstroemeria Records所創作的東方Project原曲改編歌曲,收錄於在第四回博麗神社例大祭發售的《Lovelight》專輯中。

原曲為上海愛麗絲幻樂團(當時的社團名稱還叫ZUNSoft)在PC-98平台上發布的東方Project舊作《東方幻想鄉 ~ Lotus Land Story》第三面道中曲「Bad Apple!!」。

簡介

1998年8月,ZUN推出了東方Project PC-98平台的第四作《東方幻想鄉 ~ Lotus Land Story.》,其中Bad apple!!是第3關的道中曲。

後來該曲收錄於第三回博麗神社例大祭(2006年)所發售的《么樂團的歷史1 ~ Akyu's Untouched Score vol.1》專輯中

2007年,同人音樂社團Alstroemeria Records根據原曲的其中一段主旋律重編了本曲,名為Bad Apple!!feat.nomico,由nomico主唱,收錄於專輯《Lovelight》,發布於第四回博麗神社例大祭,並於2008年01月首次出現在Niconico上。

於2008年6月,一名名為Μμ的Niconico用戶想製作一部基於 Bad Apple!!feat.nomico 的MAD,但可能基於視頻製作技術的不足,於是只上傳了一部類似分鏡描述的草稿片至Niconico,希望有其他用戶能製作出來,於是開始了該影片的大量MAD製作比拼。

比拼在2008年10月左右基本平息,最後有一個東方全員果體為特徵的PV取得了最高的好評。

在風波平息後1年的2009年10月,由あにら上傳的“【東方】Bad Apple!! PV【影絵】”影片的無徵兆的出現再度激起了這個話題的討論,其出色的演繹效果被人們所認同並視為最能體現該改編曲的版本。[1]【東方】Bad Apple!! PV【影繪】更獲得了超過2100萬再生數,為niconoico上最高總播放量的影片。

TV動畫版《人渣的本願》以Bad apple!!為第4話標題,而劇情確實符合其歌詞。

PV視頻

最早出於AV706

寬屏模式顯示視頻

AV24722為重製版(高清1440*1080)CPU測試注意

寬屏模式顯示視頻

歌詞

流れてく 時の中ででも
就算在不停流逝的時間中
Nagareteku toki no naka de demo

気だるさがほら グルグル廻って
看 惰怠還是在不斷的盤旋著
Kedarusa ga hora guruguru mawatte


私から 離れる心も
那離我而去的心也看不見了
Watashi kara hanareru kokoro mo

見えないわ そう知らない?
這你不知道嗎?
Mienai wa sou shiranai


自分から 動く事もなく
自己連動也動不了
Jibun kara ugoku koto mo naku

時の隙間に 流され続けて
一直在時間的間隙中被持續地沖刷著
Toki no sukima ni nagasare tsudukete


知らないわ 周りの事など
周圍的事情 都不知道
Shiranai wa mawari no koto nado

私は私 それだけ
我只是我自己而已
Watashi wa watashi sore dake


夢見てる? 何も見てない?
我是在做夢?還是什麼都看不見?
Yume miteru nani mo mite nai

語るも無駄な 自分の言葉?
自己的言語 說出來了也沒有用
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲傷什麼的 只會讓自己更累
Kanashimu nante tsukareru dakeyo

何も感じず 過ごせばいいの
什麼都感受不到地 活過去就好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算聽到 令人困惑的話語
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 也絲毫不會去介意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能動的話
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黒にする
能改變一切的話 就把它變成黑色
Subete kaeru no nara kuro nisuru


こんな自分に 未来はあるの?
這樣的自己 能有未來嗎?
Konna jibun ni mirai wa aruno

こんな世界に 私はいるの?
這樣的世界中 我能存在嗎?
Konna sekai ni watashi wa iruno


今切ないの? 今悲しいの?
現在難過嗎?現在悲傷嗎?
Ima setsunai no ima kanashii no

自分の事も わからないまま
連自己的事情 都還不清楚
Jibun no koto mo wakaranai mama


歩む事さえ 疲れるだけよ
連踏出一步 都令人疲憊不堪
Ayumu koto sae tsukareru dake yo

人の事など 知りもしないわ
別人的事情 也不去了解了
Hito no koto nado shiri mo shinai wa


こんな私も 変われるのなら
這樣的我 如果能改變的話
Konna watashi mo kawareru no nara

もし変われるのなら 白になる?
如果能改變的話 我會變成白色嗎?
Moshi kawareru no nara shiro ni naru


流れてく 時の中ででも
就算在不停流逝的時間中
Nagareteku toki no naka de demo

気だるさがほら グルグル廻って
看 惰怠還是在不斷的盤旋著
Kedarusa ga hora guruguru mawatte


私から 離れる心も
那離我而去的心也看不見了
Watashi kara hanareru kokoro mo

見えないわ そう知らない?
這你不知道嗎?
Mienai wa sou shiranai


自分から 動く事もなく
自己連動也動不了
Jibun kara ugoku koto mo naku

時の隙間に 流され続けて
一直在時間的間隙中被持續地沖刷著
Toki no sukima ni nagasare tsudukete


知らないわ 周りの事など
周圍的事情 都不知道
Shiranai wa mawari no koto nado

私は私 それだけ
我只是我自己而已
Watashi wa watashi sore dake


夢見てる? 何も見てない?
我是在做夢?還是什麼都看不見?
Yume miteru nani mo mite nai

語るも無駄な 自分の言葉?
自己的言語 說出來了也沒有用
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲傷什麼的 只會讓自己更累
Kanashimu nante tsukareru dake yo

何も感じず 過ごせばいいの
什麼都感受不到地 活過去就好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算聽到 令人困惑的話語
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 也絲毫不會去介意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能動的話
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黒にする
能改變一切的話 就把它變成黑色
Subete kaeru no nara kuro ni suru


---------------以下的歌词不存在于PV---------------
---------------以下的歌詞不存在於PV---------------

無駄な時間に 未来はあるの?
虛度的時間裡 會有未來嗎?
Muda na jikan ni mirai wa aruno

こんな所に 私はいるの?
在這樣的地方 我會存在嗎?
Konna tokoro ni watashi wa iruno


私のことを 言いたいならば
如果想要描述 我這個人的話
Watashi no koto wo iitai naraba

言葉にするのなら 「ろくでなし」
用言語來表達 「就是個廢人」
Kotoba ni suru no nara rokudenashi


こんな所に 私はいるの?
這樣的地方 有我容身之處嗎?
Konna tokoro ni watashi wa iruno

こんな時間に 私はいるの?
這樣的時間裡 有我立足之地嗎?
Konna jikan ni watashi wa iruno


こんな私も 変われるのなら
這樣的我 如果能改變的話
Konna watashi mo kawareru no nara

もし変われるのなら 白になる?
如果能改變的話 我會變成白色嗎?
Moshi kawareru no nara shiro ni naru


今夢見てる? なにも見てない?
現在我是在做夢?還是什麼都看不見?
Ima yume miteru nani mo mite nai

語るも無駄な 自分の言葉?
自己的言語 說出來了也沒有用
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲傷什麼的 只會讓自己更累
Kanashimu nante tsukareru dake yo

何も感じず 過ごせばいいの
什麼都感受不到地 活過去就好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算聽到 令人困惑的話語
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 也絲毫不會去介意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能動的話
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黑にする
能改變一切的話 就把它變成黑色
Subete kaeru no nara kuro ni suru


---------------以上的歌词不存在于PV---------------
---------------以上的歌詞不存在於PV---------------

動くのならば 動くのならば
如果我動身的話 如果我行動的話
Ugoku no naraba ugoku no naraba

すべて壊すわ すべて壊すわ
一切都會毀滅掉 一切都會毀壞掉
Subete kowasu wa subete kowasu wa


悲しむならば 悲しむならば
如果悲傷的話 如果悲傷的話
Kanashimu naraba kanashimu naraba

私の心 白く変われる?
我的心 就能變成白色的嗎?
Watashi no kokoro shiroku kawareru


貴方の事も 私の事も
關於你的事情 關於我的事情
Anata no koto mo watashi no koto mo

全ての事も まだ知らないの
還有一切的事情 我還完全不清楚
Subete no koto mo mada shiranai no


重い目蓋を 開けたのならば
如果張開這沉重的眼瞼
Omoi mabuta wo aketa no naraba

すべて壊すのなら 黒になれ!!
如果毀滅一切的話 就變成黑色吧!!
Subete kowasu no nara kuro ni nare

影繪版出場順序

帶括號的為現場的完整版,未正式發布

  1. 博麗靈夢
  2. 霧雨魔理沙
  3. 鈴仙·優曇華院·因幡
  4. 帕秋莉·諾蕾姬
  5. 蕾米莉亞·斯卡雷特
  6. 露米婭
  7. 十六夜咲夜
  8. 芙蘭朵露·斯卡雷特
  9. 魂魄妖夢
  10. 西行寺幽幽子
  11. 小野塚小町
  12. 四季映姬
  13. 藤原妹紅
  14. 上白澤慧音(人形狀態與白澤狀態)
  15. 八意永琳
  16. 蓬萊山輝夜
  17. 騷靈三姊妹
    1. 露娜薩·普莉茲姆利巴(提琴手)
    2. 梅露蘭·普莉茲姆利巴(小號手)
    3. 莉莉卡·普莉茲姆利巴(鍵盤手)
  18. 八雲藍
  19. 因幡帝
  20. 鈴仙·優曇華院·因幡
  21. 鈴仙二號
  22. 犬走椛
  23. 東風谷早苗
  24. 鍵山雛(轉轉神)
  25. 八坂神奈子&洩矢諏訪子
  26. 八雲紫
  27. 比那名居天子
  28. 射命丸文
  29. 伊吹萃香
  30. 愛麗絲·瑪格特羅依德上海人形
  31. 河城荷取
  32. 綿月依姬&綿月豐姬
  33. 鈴仙·優曇華院·因幡
  34. 稗田阿求
  35. 鈴仙·優曇華院·因幡
  36. 古明地覺
  37. 火焰貓燐
  38. 靈烏路空
  39. 古明地戀
  40. 風見幽香
  41. 艾麗(エリー)
  42. 博麗靈夢(舊作)
  43. 霧雨魔理沙(舊作)
  44. 霧雨魔理沙
  45. 博麗靈夢

爛蘋果舞

爛蘋果舞是以「Bad Apple!!」為背景音樂所跳的舞蹈。第一套東方廣播體操

寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻

外部連結

为本页面评分: