• 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
  • 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目
  • 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
  • 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群組已經建立,請點此加入!

Bright Shower Days

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請以URL超連結形式標注源地址,并寫明轉自萌娘百科。
前往: 導覽搜尋

萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯詞條!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀艦隊Collection/編輯指引
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)

恭賀艦隊Collection第二期!!!

2018年10月26日更新:
2018年鎮守府「秋刀魚祭」​【秋刀魚打撈活動】正式結束了!各位提督們都辛苦了!在本次維護過後,未料理的秋刀魚將會消失,但是已經料理好的「秋刀魚罐頭」將會保留下來。此外海防艦的限定掉落也將結束。
實裝了驅逐艦谷風的丁改(對潛特化)形態,本次改造需要較高的練度,會消耗一些資材但是不需要消耗改裝設計圖。改造後谷風會贈送「三式爆雷投射機」同時反潛值大幅提升,能輕鬆滿足開幕反潛的需求。
本次維護後,部分與秋刀魚相關的語音將暫時結束,但是將會為部分艦娘實裝新的秋季相關語音,同時「秋刀魚mode」限定立繪將會繼續保留,並且為「」、「」、「」、「」、「初月」實裝新「秋刀魚mode」立繪。
此外部分艦娘的「萬聖節mode」限定立繪以及「F作業(釣魚)mode」限定立繪將重新實裝,並且為「大潮」實裝新的「F作業(釣魚)mode」限定立繪。同時上架與秋季相關的新家具,部分家具也將變換為秋季樣式。
實裝了與「第七驅逐隊/第十七驅逐隊」相關的新任務,並且將浦風丁改濱風乙改磯風乙改的部分數值小幅加強,同時開放了12.7cm連裝炮A型改三(戰時改修)+高射裝置38cm四連裝炮的改修。
2018年10月30日在線更新:正式發放9月份的戰果排名獎勵,其中主力艦隊第三群以上的提督們都將獲得一個新裝備:特殊潛航艇甲標的 丙型,此外新實裝了朝潮/改二/改二丁的「萬聖節mode」限定立繪。

Bright Shower Days
Fubukiyutachimutsuki.jpg
吹雪&睦月&夕立
演唱 吹雪(CV:上坂堇)、
睦月(CV:日高里菜)、
夕立(CV:谷邊由美)
作詞 minatoku/松井俊介
作曲 伊賀拓郎
編曲 伊賀拓郎
時長 3:42
收錄專輯

キャラクターソング 「艦娘乃歌」 Vol.1

《艦娘乃歌》收錄曲
初恋!水雷戦隊
(3)
Bright Shower Days
(4)
二羽鶴
(5)

「Bright Shower Days」是《艦隊Collection》動畫版中吹雪睦月夕立的角色歌,由她們的聲優上坂堇日高里菜谷邊由美演唱。

簡介

這首歌節奏十分明快,寫出了艦娘們對未來的嚮往與期待,還寫出了鎮守府日常的一面。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞


今日も 頑張るって きっとやれるはず って
ずっと 思ってた

「大丈夫っぽい?」

スイーツ ご飯も 美味しかったよね
そうだよ! 明日も 一緒に頑張ろ?

「もちろん!おやすみなさい!」

空は夕立 ぽーい これから

「およー?」

ひとつ傘の中 狭い狭くない よーそろー
いつも 一緒だよ!

「みんな準備はいい?」

眩しい朝日 目指してく

「ぽーい ぽいぽい!」

どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく
寂しい夕日 打ち抜いて

「そうね、そうそう!」

満天キラリ光る 星に届け

見つめていて 叶える明日

きっと!

憧れ あの人に わたし近づけた? って
ちょっと 感じたい

「大丈夫っぽい?」

お茶も お風呂も 素敵な時間ね
そうだよ! 今夜は お布団で 話そぉ?

「そんな、ダメですぅ」

海は凪いだっぽーい それから

「はりきって まいりましょー!」

どんな困難も 大丈夫 よーそろー
共に 越えよう!

「もっともっとがんばりますね」

大事な時間 重ねたい

「ぽーい ぽいぽい?」

ひとつひとつ 想い出も一緒に作ろう!
哀しみ 痛み 忘れない

「いつまでも…ゼッタイ」

雨上がりキラリ光る 一番星

探し出すよ 輝く願い

ずっと!

今日も夕立 ぽーい これから

「走っていきましょう!」

どんな天気でも 前に進むの よーそろー
ゼッタイ 一緒だよ!

「がんばって いきましょー!」

眩しい朝日 目指してく

「ぽーい ぽいぽい!」

どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく
寂しい夕日 打ち抜いて

「そうよ 見つける!」

満天キラリ光る 星に届け

見つめていて 叶える明日

きっと!
暁の水平線に!


今天也 很努力了 原本是一直都是
這樣 認為著

「沒問題Poi?」

糕點 食物 都是這麼地好吃
沒錯! 明天也要 一起努力吧?

「當然了!晚安!」

天空現在下著大雨的樣子

「咦?」

一把傘下 一點也不擠 進來吧
永遠要 在一起!

「大家準備好了嗎?」

望向那耀眼的朝陽

「 Poーi Poi Poi!」

無論是什麼樣的大雨 都不會認輸 一起穿越暴風吧
打破寂寞的夕陽

「嗯嗯 沒錯沒錯!」

到那滿天閃閃的光亮的星星下

肯定能看見 成功的未來

一定會!

好像越來越接近 我憧憬的那個人
有一點 感動著

「沒問題Poi?」

喝茶 泡澡 都是美妙的時間
沒錯! 今晚一起徹夜長談吧?

「那樣 是不可以的」

大海現在好像平靜下來的樣子

「一鼓作氣地 上吧!」

無論什麼困難 都沒問題 進來吧
一起 穿越阻礙吧!

「更加更加地努力吧」

重疊著 最珍重的時間

「 Poーi Poi Poi?」

一起將一個一個的回憶拼湊起來!
忘不掉的悲傷 傷痛

「永遠地…留在心中」

找出大雨過後 最閃亮的那顆星星

許下最耀眼的願望

永遠地!

天空現在下著大雨的樣子

「讓我們一起出發吧!」

無論什麼樣的天氣 都要邁步前進 進來吧
絕對要 在一起!

「讓我們一起加油吧!」

望向那耀眼的朝陽

「 Poーi Poi Poi!」

無論是什麼樣的大雨 都不會認輸 一起穿越暴風吧
打破寂寞的夕陽

「嗯嗯 看見了!」

到那滿天閃閃的光亮的星星下

肯定能看見 成功的未來

一定會!
看見破曉的海平線!

註:根據歌詞來源[1]紅字吹雪演唱部分,橙字夕立演唱部分,綠字睦月演唱部分,紫字如月演唱部分,藍字為合唱部分,如有錯誤請及時更改。

外部連結

为本页面评分: