简介
《フォトン()ブルー()》是はるまきごはん创作的原创VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。
本曲也收录于はるまきごはん的概念专辑《BLUE ENDING NOVA》中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
大体もう僕の事が わかりきってしまうの
关于我的事情 你也应该大体全部的了然于心了吧
こんなこんな長い線路の最果て
在这一望无际的轨道尽头
青空思い出して 電池の切れそうな藍じゃないけどさ
回想起那片青空 虽然并不是电量耗尽的那般蓝色
全然もう 泣いたりしないよ
我已经完全 不会再哭泣了
一人ぼっちでいいよいいからさ
独自一人也好哦 这样也好
かわりにこの終点に 夏を教えてくれ
那么作为这最后的补偿 请告诉我关于夏天的故事吧
「鉄塔の電線が影を落としたら
「若铁塔的电线映下了影子
もう僕らは帰らなきゃいけなくて
就意味著我们再也无法追溯到从前
街灯が付いたなら君は小走りで
若街灯已经亮起 你就会小步疾行起来
また明日なんて当たり前だよ」
明天见什么的 是理所当然的事哦」
夏はきっと切なくて 夏はきっと寂しくて
夏天一定是悲伤的 也一定是寂寞的
だけど全部だけど全部忘れたくないんだろう
但是这一切的一切 我可能也不想淡忘它吧
僕がずっと漂って もしも藍色の星についたなら
我一直都在徘徊著 假如可以成为蓝色的星
君が待ってる気がしてる
用觉得你会在某处等待著我呢
大体もう君の事を 覚えきってしまうよ
关于你的事情 大体的我也记住了哦
こんなこんな長い線路じゃ仕方ない
轨道如此之长也是没办法呢
君は何のため 電池の切れそうな僕の手を引くのさ
你究竟是为了什么呢 牵著仿佛要耗尽电量的我的手
暇つぶしなんて そこまで薄情じゃないよ
虽然说是消遣 但并没有那么薄情寡意哦
さっきの続きを話してよ
让我们继续讲刚刚的故事吧
君が愛おしい夏の
关于你所爱的夏日
「風鈴の演奏が虫の声に溶けて
「风铃的演奏声溶解于虫鸣之中
もう僕らは眠らなきゃいけなくて
而我们已经不得不入睡了
蛍光灯消した後 君の手をとって
在荧光灯熄灭之后 就拉著你的手
窓から抜けだして 秘密基地へいこう」
从窗户偷跑出去 前往我们的秘密基地吧」
夏はきっと儚くて
夏天一定是虚无缥渺的
だけどずっと愛おしくて
但却又一直如此的惹人怜爱
だから全部だから全部かばんに詰め込んだんだろう
所以将这一切的一切都塞入包包里吧
君が聴いた蝉の声 もしも最果ての星についたなら
你所听到的蝉鸣声 若是抵达了那颗最遥远的星球上
誰かに話しておくとしよう
就向谁去描述它吧
ずっと前の前の前の事みたいだ
仿佛是很久远的事
偽物ばっかの星で僕は
在这总是充满著伪物的星球上的我
夏をずっと抱きしめていた
永远拥抱著夏天
だから全部だから全部思い出せないんだろう
所以这一切的一切都回想不起来了
二人きりの夏だったんだ
这是属于我们两人的夏天
君の笑顔だって泣いた夜もまだ
你的笑容也好哭泣的夜晚也好
何一つ僕は
但我依旧一点也没有
二人で覚えておいたから
那就让我们一同来记住它吧
注释及外部链接
|
---|
| 投稿歌曲 | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 专辑歌曲 | | | 参与曲目 | | | 主要专辑 | BLUE ENDING NOVA • SLEEP SHEEP SUNROOM • ネオドリームトラベラー() • ふたりの • 幻影EP-Envy Phantom- | | 原创角色 | |
|