• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

自由之翼

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:《进击的巨人》的OP2

关于:《星际争霸II》三部曲的第一部

参见条目:「星际争霸
自由の翼
自由之翼
Cover 红莲之弓矢.jpeg
通常版专辑封面
演唱 Linked Horizon
作曲 Revo
填词 Revo
编曲 Revo
收录专辑

《自由への进撃》

「自由之翼」是TV动画《进击的巨人》第14-25话的片头曲。

空耳歌词

歌词第一句德文“Wohlan Freie! Jetzt hier ist an Sieg.就和上一首OP一样因为发音相似被广大网友空耳为“我们专业修理发动机”。

宽屏模式显示视频

歌词

自由の翼
作词/作曲/编曲:Revo
演唱:Linked Horizon
日文翻译:佐渡守通胜、Amane
德文翻译:虫ROG-000、格格物致致知
审校&润色:小凡
Wohlan Freie!
战友啊!
Jetzt hier ist an Sieg.
胜利就在眼前。
Dies ist der erste Gloria.
这是我们的第一首颂歌。
Wohlan Freie!
啊,我的战友!
Feiern wir dieser Sieg fur den Sieges Kampf!
为了下一场战斗,庆祝我们的胜利!
「無意味な死であった」
“这人死得毫无价值”
と...言わせない
别让…他们以后这么说你
最後の一矢ひとりになるまで……
给我战斗到只剩最后一支箭yí gè rén……
Der feind ist grausam... Wir bringen...
凶狠的敌人…我们带来…
Der feind ist riesig... Wir springen...
巨大的敌人…我们跃起…
両手には鋼刀グローリア 唄うのは鎧歌ズィーク
双手紧握的是钢刃Gloria 口中高唱的是凯歌Sieg
背中には自由の翼フリューゲル デア フライハイト
背后展开的是自由之翼Flügel der Freiheit
握り締めた決意を左胸に
手中紧握决心置于左胸之上
斬り裂くのは愚行の螺旋リンゲル デア トアハイト 蒼穹を舞う――
斩断的是反复的愚行Ringel der Torheit 飞舞于苍穹的——
自由の翼ディー フリューゲル デア フライハイト
自由之翼Die Flügel der Freiheit
鳥は飛ぶ為に其の殻を破ってきた
鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出
無様に地を這う為じゃないだろ?
而不是为了丑陋地在地上爬行吧?
お前の翼は何の為にある
你的翅膀又是为何而生
籠の中の空は狭過ぎるだろ?
鸟笼中的天空太过狭小了吧?
Die Freiheit und der Tod.
自由与死亡。
Die beiden sind Zwillinge.
它们是一对双生子。
Die Freiheit oder der Tod?
是自由还是死亡?
Unser Freund ist ein!
我们只能有一个战友!
何の為に生まれて来たのかなんて...
我究竟是为何而降生于此…
小難しい事は解らないけど...
虽然不太明白这些复杂的东西…
例え其れが過ちだったとしても...
但就算我的降生是个错误…
何の為に生きているかは判る...
我也明白自己是为了什么而活…
其れは... 理屈じゃない...
这些话… 并不是强词夺理…
存在... 故の『自由』!
我在… 故我“自由”!
Die Flügel der Freiheit.
自由之翼。
隠された真実は 衝撃の嚆矢だ
被掩盖的真相 正是冲击的镝矢
鎖された其の深層やみ表層ひかりに潜む巨人達ティターネン
潜伏在封锁的深层hēi àn表层guāng míng中的巨人们Titanen
崩れ然る固定概念 迷いを抱きながら
固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑
其れでも尚 『自由』へ進め!!!
也仍要 向“自由”进击!!!
Rechter Weg? Linker Weg?
右边的路? 左边的路?
Na, ein Weg welcher ist?
呐,是哪条路呢?
Der Freund? Der Feind?
是敌人? 是朋友?
Mensch, Sie welche sind?
人类啊,你选择了哪一边?
両手には戦意インストゥルメント 唄うのは希望リート
双手紧握的是战意Instrument 口中高唱的是希望Lied
背中には自由の地平線
背后展开的是自由之地平线Horizont der Freiheit
世界を繋ぐ鎖を各々胸に奏でるのは
将连接世界的锁链怀于胸中 奏响的是
可能性の背面ヒンターフロント デア メークリヒカイト 蒼穹を舞え――
可能性的另一面Hinterfront der Möglichkeit 飞舞于苍穹吧——
自由の翼フリューゲル デア フライハイト
自由之翼Flügel der Freiheit
O mein Freund!
战友啊!
Jetzt hier ist ein Sieg.
胜利就在眼前。
Dies ist der erste Gloria.
这是我们的第一首颂歌。
O mein Freund!
啊,我的战友!
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten Kampf!
为了下一场战斗,庆祝我们的胜利!
Der Feind ist riesig… Wir springen…
巨大的敌人…我们跃起…
Die Flügel der Freiheit!
自由之翼!

收录单曲唱片

向自由进击
Cover 向自由进击.jpg
限定版专辑封面
原名 自由への進撃
发行 Pony Canyon
发行地区 日本
发行日期 2013年7月10日
专辑类型 单曲专辑
  • Linked Horizon的第二张单曲。其中收录了TV动画《进击的巨人》的第一期片头曲「紅蓮の弓矢」、第二期片头曲「自由の翼」和印象曲「もしこの壁の中が一軒の家だとしたら」(倘若这墙内的世界是一个家)。
  • 初回限定盘另有DVD光盘,收录「紅蓮の弓矢」的MV。
  • 2013年8月,被日本唱片协会认定为白金唱片(销量25W)[1]


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. 紅蓮の弓矢 5:16
2. 自由の翼 5:28
3. もしこの壁の中が一軒の家だとしたら 4:12
总时长:
-


外部链接