• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

ETERNAL♭

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索

ETERNAL♭
与加藤惠一起共舞.png
作者:足立いまる

pixiv ID: 63184593

演唱 安野希世乃
作曲 大畑拓哉
填词 稲叶エミ
编曲 yamazo
到了明天之后,就要忘记现在的我哦……あしたになったら,今の私忘れてね……

《ETERNAL♭》是动画《路人女主的养成方法♭》的插曲,由安野希世乃演唱。


简介

ETERNAL♭是TV动画《路人女主的养成方法♭》第八集18:51时的插曲,同时也是加藤惠的角色歌。

《路人女主的养成方法♭》第八集,对应原作小说第七卷第五章 角色崩坏一发不可收拾,在原作小说中,第七卷可以说是人气最高的一卷。而第五章的剧情对于加藤惠来说又具有特殊意义,作为路人女主剧情里的关键、动画第二季里的重头戏,这一集自然受到了动画制作人和粉丝们的特别关注

因为早在一次杂志访谈中,原作者丸户史明就表示:“《路人女主♭》可以说就是为了加藤惠而准备的故事,希望大家予以关注。”

之后丸户史明和插画师深崎暮人又在GS3先行版访谈中提到:“第二季动画将在第六、第八、第十和最终集分别迎来重大转折,大家可以根据原作推算剧情并期待着这几集的到来。” 深崎暮人更是钦点:第二季从现在开始(flatはここから)

而在第八集的官方预告中,观众也可以看见男女主角的声优松冈祯丞和安野希世乃谈到第八集的感想

松冈和安野两个人表示配音收录花了5小时15分,整集只有他们两个在配,松冈表示这是有史以来的最高纪录。两人的对手戏十分愉快,可以说是有哭有笑的一集

宽屏模式显示视频

所以观众们对第八集要如何演绎可谓是充满期待,而从结果上来看,路人女主♭第八集的表现也不负众望,在A1的全力制作和两位声优的精彩演绎下。第八集拥有远超过原作小说的完成度和优秀的人物情感表达,而被称之为“惠喜怒哀乐的23分钟”。观众能够全方面多角度的欣赏到和平时完全不一样的、充满女主角魅力的加藤惠。丸户对剧本的超强掌控使得这一集的内容更为丰富,且首尾呼应:

这话从结构上来讲是和第一季第二话相对照。标题类似的两话中,伦惠游戏合宿在两作里作为社团活动的第一次展开,时隔一年的游戏合宿,分别对应着blessing software两作中核心起始点,将游戏女主角拉入伙。细节上的行为也是对照的,第一季第二话不竖旗的女主角中加藤惠折断了所有和伦也对话中的flag,而第二季第八话不折旗的女主角中加藤惠接下了所有flag,伦也谈普通日常中的女主动人细节秒收惠喂汤flag,还有餐桌上谈女主行为也是秒收摘饭flag。主角二人在两话中的立场有所反转,第一季中伦也我行我素的训话和第二季中惠恨铁不成钢的训话相对照。第一季中伦也指示惠坐下和第二季中惠指示伦也坐下也是一个neta。

原作党或熟悉路人女主剧情的粉丝将会看到制作组最大的诚意和用心,所以第八集是公认第二季里的最佳回,更是整个路人女主动画里的神回

而作为神回的插入曲,《ETERNAL♭》更是动画制作人与声优一起精心准备的完美作品

这首歌竟然可以同时做到了:

对故事中长久以来的疑问做出解答;意料之外、情理之中的转折;极富感染力和表现力的演唱;优秀且与故事剧情表现需要高度契合的背景音乐;角色情感表达的极致

ETERNAL意为:似乎不停的、没完没了的、永恒的;而♭(flat)为五线谱中的降符号,可引申为平静平缓的、没有存在感,在故事中伦也用♭(flat)来指代加藤惠。

歌曲以平静柔和的八音盒开始、然后音乐逐渐丰富、随着鼓声响起歌曲进入高潮、然后回归平静(♭),反复上述过程,直到歌曲最后以八音盒结束。就像是第八集里的加藤惠一样,时而平缓,时而激昂。

这一集惠最大的变化便是语气和神情,以前从来都是喜怒不形于色,语气平淡(♭),平时因不起眼、性格平淡而一直被忽视、不被他人理解的加藤惠,在这一集里被伦也说中了自己的所思所想之后。第一次激动的流下了眼泪。之后全程表现得很有加藤特色的情绪化,喋喋不休地对伦也吐露自己一直以来忍耐着的不满和真切话语。无论哪方面都是明确强烈地表现出了各种感情,说明心扉在打开、在接受,甚至是放下戒备主动靠近。从不被理解时的悲伤,到被人理解时的喜悦,情绪逐渐激昂,内心已无法正确处理,此刻的惠陷入了恋爱的心境。

加藤惠是一个随着剧情不断发展的角色,存在感稀薄的她就像一张空白的纸,在遇到伦也之后,一路过来变化了很多,她这张白纸上渐渐有了各种各样绚丽的色彩,拥有了想要实现的梦想、想要在一起的爱人,当伦也的真诚与努力让惠感受到了这份感情不只是她一个人拥有时,梦想和恋爱都将在此延续。

感情起伏几乎为零的加藤惠在这首歌里,把对伦也的思念全部释放了出来,她的悲伤、难过、不舍、麻烦、喜悦、可爱、撒娇、心动就像潮水般一浪接一浪地涌向观众的心头。

每当听到这首歌的时候,就会想起那天加藤惠的一切:

春日阳光般温柔的眼神、飘拂丝绢般柔滑的长发、吐出忧伤叹息的嘴唇、沁人心脾的清澈声音、纤细动人的身躯以及那始终充满温柔的灵魂。

你是如此的让人心动不已,仅仅是在你的身边,心情就如此雀跃。仅仅是留我的身边,我就别无所求。

此刻,原本那个不起眼、无所谓、说话平淡的加藤惠(路人)不见了。取而代之的,是现在这个任性、麻烦、说个没停、一直在撒娇的,而又全身心投入到伦也那里的、绝不离弃的、令人心动不已的加藤惠(女主角)。她的身影深深印在了伦也的心中,也印在了我们心中。

惠:到了明天之后,就要忘记现在的我哦……

伦也:啊,我当然……不会忘掉。即使明天,加藤将身上的魔法解除掉,又变回淡泊的样子。今天这个超麻烦的加藤,我一生都不会忘记。

宽屏模式显示视频

歌曲

宽屏模式显示视频


宽屏模式显示视频


宽屏模式显示视频

歌词

手を 手を 繋ぐみたいに
就像你我紧紧相握的双手一般
その夢と この夢の
试着将你我梦想的
flag(プラグ)を繋いてみようよ
flag紧紧相连吧
♭(フラット)な心じゃ 処理できない
平静(flat)的内心 已无法正确处理
無謀な日々が 希望な場所が
无论是那毫无计划的每一天 还是那充满希望的地方
好きで 好きで 迷惑してたよ
我都非常喜欢非常喜欢 不知如何是好
夢の起き場所伸ばすあとは
将梦想诞生的场所延续下去
叶う時まで シェアしとこう
直到梦想实现之后 我们一起分享这份喜悦吧
言いたかった 言えなかった
我想这样对你说 却无法说出口
言葉の貯金箱壊すよ
那就将言语的保险箱破坏掉吧
キラキラ散らかる思いたち
闪闪发光散落着的思念
こんなにも眩しかったかな
竟是如此的炫目耀眼啊
まだ涙は 零さないよ
现在还不能让眼泪流下喔
いつか一緒に 泣きたいから
因为我希望着有一天 能与你一起哭泣
嬉しすぎて 泣きたいから
因为喜极而泣
磁石のプラスマイナス
就像磁石的正负两极
それくらい 違うけど
尽管如此的不同
違うからきっと強いよ
却因为不同 才会如此紧密吧
どうでも良くない
不再无欲无求
わざっとでいい
选择更进一步也可以吧
キャラ崩壊するくらいに
宛如角色崩坏一般
終わりたくなかったよ
不想就这样结束啊
後悔が詰まったゴミ箱は
装满后悔的垃圾箱
とりあえず空にしていこう
总之让我们先清空它吧
誤解したね 理解したね
有过误解 也有过理解
全部混ぜて仲間だよね
全部都混杂在一起才是伙伴啊
ひらひら手招く未来たち
轻轻摆手向着未来问好
笹船本当のスピードでいい
以小船般缓慢的速度向未来前进也没有关系
いつかきっと たどり着ける
终有一天 我们会到达的
今は♭(フラット)で 行っていいかな
此刻维持着降符号(♭)的状态就可以了吧
君の♯(シャープ)も 付き合うから
你的升符号(♯)我也会奉陪到底的
最高レベルの自分勝手
拥有着最高等级的自作主张
でもそばにいたいよなんて
但是还是想要有人陪伴在身边
好きの表現 間違いどこ
喜欢的表现 误会的地方
似てるね
你我都是如此的相似
夢の起き場所伸ばすあとは
将梦想诞生的场所延续下去
叶う時まで シェアしとこう
直到梦想实现之后 我们一起分享这份喜悦吧
言いたかった 言えなかった
我想这样对你说 却无法说出口
言葉の貯金箱壊した
言语的保险箱已然破坏掉了
伝えたいことを 伝えるって
把想要传达的一切 全部传达出去
難しいけど 大切だね
虽然很困难 但是非常重要
ね このまま このままがいい
呐 现在就这样吧 这样就已经足够了
その居場所に 帰れるなら
若能回到那个归宿的话
君と一緒に 帰れるなら
若是能与你一起回到那个归宿的话

歌曲梗

加藤惠的角色歌目前有三首:《M♭》、《ETERNAL♭》、《GLISTENING♭》。

作词人稲叶エミ在推特上表示,将这三首歌的首字母组合在一起就是惠的名字(惠的名字是Megumi)

外部链接与注释

为本页面评分: