• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

关口茱莉亚的学长和围棋足球部

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
関口ユリアの先輩と囲碁サッカー部
LACA 15152 CD Cover.jpg
单曲封面
演唱 関口ユリア (CV:廣坂愛)
作词 前山田健一
作曲 前山田健一
编曲 前山田健一
收录专辑

《日常のキャラクターソング その9 ラスト5パーソン》LACA-15152

関口ユリアの先輩と囲碁サッカー部(关口茱莉亚的学长和围棋足球部)是新井圭一创作的漫画日常衍生TV动画的相关歌曲,用作登场角色关口茱莉亚角色歌CS),由关口茱莉亚(CV:广坂爱)演唱。收录于角色歌单曲CD《日常のキャラクターソング その9 ラスト5パーソン》中,发行于2011年10月26日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:怪味豆璎珞[1]


あ のんびりと時間が
啊 今天也度过了
今日も過ぎてく
一段很悠闲的时光
何にもしない 何にもすることがない
什么事情也不用做 也没有必须做的事
(La La La) 先輩といつも二人で
(啦啦啦) 一直和学长两人独处
(La La La) 暇をつぶす放課後
(啦啦啦) 打发着放学后的时间
あ 先輩のお家は大財閥で
啊 学长的家里是 很有钱的大财阀
高校生活 いつでもお金まかせ
高中生活 总是在到处乱花钱
(La La La) 今日はなにして遊びましょう
(啦啦啦) 今天来玩些什么好呢
(La La La) 読書をして待ってます
(啦啦啦) 一边读书一边等待着
ゆっくり ゆっくりと ゆらゆら
缓慢地 缓慢地 慢慢度过的
二人だけの時間
只属于两人的时间
ルールも 分からない 意味不明
规则也 搞不懂 意义不明的
囲碁サッカー部
围棋足球部
ふんわり ふんわりと ふわふわ
轻飘飘 轻飘飘 软软绵绵的
心地がいいのです
心境感到十分舒畅
新入部員さん 募集中
新入社成员 募集中
囲碁サッカー部
围棋足球部
(だるまさんが 転んだ)
(不倒翁先生 摔倒了)
あ 校庭で 聞こえる
啊 在校舍中听到
ヘリのプロペラ
直升机的螺旋桨声
もう 先輩を 迎えに来てるんだなぁ
已经来迎接学长放学回家了呢
(La La La) 部員も増えるみたいです
(啦啦啦) 看来部员也增加了呢
(La La La) 顧問もできるみたいです
(啦啦啦) 顾问看来也有希望了
なんだろ なんだろな なんだろ
为什么 为什么 这是为什么
少し寂しいかな
总感到有些寂寞啊
いつでも 二人きり 過ごした
在以前 一直是 两人独处的
囲碁サッカー部
围棋足球部
本当に 本当に 本当に
实际上 实际上 实际上真的
実在したなんて
存在这样的运动呢
これから どうなるの 謎めく
这之后 会怎样 真是个谜的
囲碁サッカー部
围棋足球部
ゆっくり ゆっくりと ゆらゆら
缓慢地 缓慢地 慢慢度过的
二人だけの時間
只属于两人的时间
ルールも 分からない 意味不明
规则也 搞不懂 意义不明的
囲碁サッカー部
围棋足球部
ふんわり ふんわりと ふわふわ
轻飘飘 轻飘飘 软软绵绵的
心地がいいのです
心境感到十分舒畅
新入部員さん 募集中
新入社成员 募集中
囲碁サッカー部
围棋足球部


注释与引用