• 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

这样的你

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!
跳转至: 导航搜索
きみのままで
Kemono Friends Japari Cafe.jpg
专辑封面
译名 这样的你
演唱 小包(CV.内田彩)
作词 矶谷佳江
作曲 40mP
编曲 40mP
时长 4:37
收录专辑

TVアニメ「けものフレンズ」ドラマ&キャラクターソングアルバム「Japari Café」

きみのままで》(这样的你)是动画《兽娘动物园》的角色歌,由小包(CV.内田彩)演唱。收录于动画广播剧&角色歌专辑《TVアニメ「けものフレンズ」ドラマ&キャラクターソングアルバム「Japari Café」》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

わからないことばかり でも
即使尽是些我不懂的事物
わかることが ひとつあるんだ
不过我知道一件事
だいじょうぶだよ!って言葉
那就是『没问题的喔!』这句话
きみがくれた宝物
这是你给予我的宝物
不思議 元気 驚き あふれてるメモリー
不可思议 充满活力 令人惊讶 那些溢出的回忆
“らしさ”とか 優しさ知って 旅はつづくよ
让我知道了那些『像你的地方』以及你的温柔 旅行还会继续下去呦
きみが きみでいてくれるから
因为你就如你往常般
そして ここにいてくれるから
并且陪伴在我身边
ぼくは ぼくのまま 空を見て
所以我也如往常般看著天空
いつも通り すこし笑うよ
和平常一样露出微笑
ねえ 一緒ならきっと 答え見つかるかな
呐 在一起的话一定 可以找到答案的吧
得意なことや 好きなこと
不管是得意的事情 喜欢的事情
できることは それぞれ違う
还是做得到的事情 每件都不相同
もしきみが困っていたら
如果你遇到困难时
そっと そばにいるからね
我会静静的陪伴在你身边
気づけば かばんいっぱい 増えていた思い出
当注意到时 背包已经装满了 那些累积起来的回忆
帽子の羽飾り 風が不意に揺らすよ
帽子上的羽饰 被风吹舞著
出会い 別れ くりかえし
相遇 别离 不断重复
たくさんの笑顔 めぐりあえたね
邂逅了许多的笑容
今日が 昨日より うれしくて
今天也比昨天更开心
きみがもっと 楽しいといいな
如果你能更开心就好了
うん だいじょうぶ きっと 答え見つけるから
嗯 没问题 一定能够找到答案的
なにがあっても なにもなくても
不管发生了什么事 或是什么事都没发生
こころこめて伝えたい あのね ずっとありがとう
我想全心全意地传达给你 那个 一直以来谢谢你
きみは きみのままでいて
你就如往常一样
そう ぼくも ぼくのままでいるから
是呀 我也如我往常一样
きみが きみでいてくれたから
因为你就如你往常般
そして ここにいてくれたから
并且陪伴在我身边
ぼくは ぼくのまま どこまででも
所以我不管如何都会像往常一样
空を見あげ 歩いていくよ
抬头看著天空 向前迈进
うん だいじょうぶだよ もうこわくない
嗯 没问题的 已经不再可怕
ねえ どこにいたって こころつながってるよ
呐 不管到哪里 我们都是心心相系的呦


外部链接与注释